Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment allez-vous gérer tous ces risques?

Traduction de «ensuite comment allez-vous gérer » (Français → Anglais) :

D'abord, techniquement parlant, c'est très difficile à organiser, et ensuite comment allez-vous gérer la question de la traduction simultanée par téléphone?

First of all, technically speaking, it's very difficult to organize and then, how are you going to manage simultaneous interpretation over the phone?


Comment allez-vous aider les régions ultrapériphériques à créer des opportunités pour leurs habitants?

How are you going to help the Outermost Regions to create opportunities for their populations?


Comment allez-vous répondre à la nécessité d'assurer à la fois l'émergence d'un secteur numérique fort dans l'UE et une fiscalité juste dans ce secteur?

How will you balance the twin needs of ensuring the emergence of a strong digital sector in the EU and the fair taxation of the sector?


Comment allez-vous gérer ces situations?

How will you handle those situations?


Ensuite, comment allez-vous relier cela à une réalité constitutionnelle?

Then, how can you tie that to a constitutional reality?


Toutefois, comment allez-vous gérer le peu de budget, les 10 p. 100 de budget qu'il vous reste, de façon à permettre à la population carcérale ainsi qu'aux gens qui travaillent à l'interne de fonctionner et de vivre en toute sécurité?

However, how are you going to manage the small budget, the 10 % of the budget that you have left, so that the inmates as well as the people who work inside can function and live in a perfectly safe environment? Please be brief, Mr. Head.


Comment allez-vous gérer tous ces risques?

How are you going to manage all those risks?


Comment allez-vous gérer les normes de rendement énergétique pour la construction et comment allez-vous gérer le fait que l’aéronautique ne peut continuer à rejeter des émissions tout en évitant de payer les 14 milliards d’euros de taxe sur l’énergie que le secteur devrait payer?

How are you going to deal with energy efficiency standards for buildings and how are you going to deal with the fact that aircraft cannot continue with their emissions while at the same time avoiding paying the EUR 14 billion in energy tax that they should pay?


Comment allez-vous convaincre vos collègues – si vous en êtes convaincu vous-même – de la nécessité d’un plan d’action, d’un plan de coordination fiscale pour permettre aux États membres de retrouver la capacité de lever de nouvelles recettes sur un certain nombre d’accords?

How are you going to convince your colleagues – assuming that you are already convinced yourself – of the need for an action plan, for a fiscal coordination plan so that Member States are able once more to raise new revenues on the basis of a number of agreements?


Comment allez-vous vous assurer qu’une procédure vraiment complète sera mise en œuvre en vue de l’élaboration d’une constitution à laquelle tout le monde participera, comme vous l’avez proposé?

How do you plan to ensure that a genuinely comprehensive process is put in place for developing a constitution which involves everyone, as you have proposed?




D'autres ont cherché : ensuite comment allez-vous gérer     comment     comment allez-vous     comment allez-vous gérer     ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite comment allez-vous gérer ->

Date index: 2025-09-26
w