Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérer
Accélérer la cadence
Accélérer progressivement
Augmenter la cadence
Augmenter progressivement la cadence des échanges
Augmenter progressivement la pression
Montrer la pression
Relever la pression progressivement
Réaliser une pression

Traduction de «ensuite augmenté progressivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmenter progressivement la pression | relever la pression progressivement | montrer la pression | réaliser une pression

build up pressure


augmenter progressivement la cadence des échanges

pick up the pace


accélérer (1) | accélérer progressivement (1) | augmenter la cadence (1) | accélérer la cadence (2)

to increase the stride rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les prix moyens du produit concerné en provenance de l'Inde ont également diminué de 21 % en 2011 et ont ensuite augmenté progressivement, tout en restant inférieurs de 8 % au niveau des prix de 2010.

The average prices of the product concerned from India also decreased in 2011 by 21 % and since then increased gradually but remained still below the 2010 price levels by 8 %.


Le prix moyen du produit concerné en provenance de l'Inde a diminué de 21 % en 2011 et a ensuite augmenté progressivement, tout en restant inférieur de 8 % au niveau des prix de 2010.

The average price of the product concerned from India decreased in 2011 by 21 % and since then increased gradually but remained still below the 2010 price levels by 8 %.


Ces gens craignaient à l'époque que le gouvernement cherche à augmenter progressivement le nombre d'armes à feu prohibées et à autorisation restreinte pour ensuite saisir et confisquer les armes qui entrent dans ces catégories.

They are afraid that the intention of the government at the time was to slowly increase the number of restricted and prohibited firearms and put them into those categories and seize and confiscate their firearms.


Cette taxe a ensuite augmenté progressivement en 2000 et 2001.

For the years 2000 and 2001 a gradual increase of the tax on natural gas took place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ratio de la dette devrait augmenter légèrement en 2004 et 2005 et retomber ensuite progressivement de 72,4 % du PIB en 2005 à 70,4 % du PIB en 2007, mais rester nettement supérieur à la valeur de référence de 60 % du PIB.

Debt ratio is projected to slightly increase in 2004 and 2005 to gradually decline from 72.4% of GDP in 2005 to 70.4% of GDP in 2007, but still well above the 60% reference value.


Dans le cadre du fonds de réforme de la santé, moins de 1 milliard de dollars seront disponibles la première année pour transformer le système, les crédits ne devant augmenter que progressivement ensuite.

This may end up delaying needed reforms in a number of areas. Under the health reform fund less than $1 billion will be available in year one for transforming the system, and funding increases will rise only gradually thereafter.


26. Enfin, le rapporteur insiste pour que, en un premier temps, on n'aide qu'un petit nombre de réseaux, qui serait ensuite augmenté progressivement, et pour que les ressources disponibles soient concentrées sur deux formes de projets au maximum.

26. Finally, your rapporteur insists that the number of assisted networks should initially be kept at a low level and only gradually increased, and that the available resources should be concentrated in not more than two forms of project.


Alors qu'elles ne pesaient que 35% du PIB en 1970, les dépenses des administrations publiques ont ensuite connu une augmentation constante, jusqu'à dépasser 50% du PIB au début des années 1990. La forte croissance des dépenses publiques a conduit progressivement à des situations budgétaires non viables.

General government expenditures amounted to 35 % of GDP in 1970, but rose continuously to peak at over 50 % in the early nineties. High growth of public spending led over the years to an unsustainable budgetary position.


Les règles autorisent les subventions couvrant jusqu'à 85 % de l'augmentation supportée par les entreprises les plus efficaces dans chaque secteur entre 2013 et 2015, ce plafond devant ensuite baisser progressivement pour atteindre 75 % en 2019-2020.

The rules allow subsidies of up to 85% of the increase faced by the most efficient companies in each sector from 2013 to 2015, a cap that will gradually fall to 75% in 2019-2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite augmenté progressivement ->

Date index: 2021-08-05
w