Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démantèlement
Démantèlement automatique des écarts monétaires
Démantèlement de centrale nucléaire
Démantèlement des barrières aux échanges
Démantèlement des barrières commerciales
Démantèlement des centrales nucléaires
Démantèlement des obstacles au commerce
Démantèlement des obstacles aux échanges
Démantèlement des obstacles commerciaux
Démantèlement télécommandé
Démantèlement à distance
Ingénieur conception démantèlement
Ingénieure démantèlement déconstruction
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Piyautailili
Se défendre même si mort s'ensuit

Vertaling van "ensuite au démantèlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
démantèlement des obstacles au commerce [ démantèlement des obstacles aux échanges | démantèlement des obstacles commerciaux | démantèlement des barrières commerciales | démantèlement des barrières aux échanges ]

dismantling of trade barriers


ingénieur conception démantèlement | ingénieur conception démantèlement/ingénieure conception démantèlement | ingénieur démantèlement déconstruction/ingénieure démantèlement déconstruction | ingénieure démantèlement déconstruction

dismantling manager | dismantling planner | disassembly planner | dismantling engineer


démantèlement à distance | démantèlement télécommandé

remote dismantling


démantèlement automatique des écarts monétaires | démantèlement automatique des écarts monétaires négatifs

automatic dismantling of negative monetary gaps


démantèlement de centrale nucléaire | démantèlement des centrales nucléaires

nuclear power plant disposal


ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order


Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]


Économiser l'énergie, convertir ensuite

First Conserve, Then Convert




démantèlement

dismantling | take out of commission | decommissioning | plant decommissioning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demeurons un milieu démocratique et décentralisé, et ce, malgré les tentatives du gouvernement fédéral de détruire tout cela, de contribuer à l'ériger pour ensuite le démanteler.

We remain democratized and decentralized. We have continued to remain democratized and decentralized despite the attempts of the federal government to knock all of that down, to put it together and then knock it apart.


Une exception totale, si elle fait ensuite l'objet d'un démantèlement, avec ensuite un gel, ce dont le gouvernement nous assure que ça ne se fera pas.C'est ce que nous verrons.

I think a full carve-out, if it is subject to roll-back and standstill, which the government is saying it won't be.we'll see.


Les négociations d’adhésion à l’UE ont été l’occasion d’imposer la fermeture des trois centrales nucléaires à une date fixe et ensuite leur démantèlement.

The accession negotiations were used to get the three nuclear power plants closed by a set date and subsequently dismantled.


Pendant les négociations d’adhésion en 2005, la Bulgarie a accepté de fermer les réacteurs 1 et 2 et les réacteurs 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy au plus tard le 31 décembre 2002 et le 31 décembre 2006 respectivement, et de démanteler ensuite ces unités.

During the accession negotiations in 2005, Bulgaria agreed to the closure of Units 1 and 2 and Units 3 and 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant by 31 December 2002 and 31 December 2006, respectively and to the subsequent decommissioning of those units.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) La Bulgarie s’est engagée à fermer les réacteurs 1 et 2 et les réacteurs 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy au plus tard le 31 décembre 2002 et le 31 décembre 2006 respectivement, et de démanteler ensuite ces unités.

(1) Bulgaria committed itself to the closure of Units 1 and 2 and Units 3 and 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant by 31 December 2002 and 31 December 2006, respectively and to the subsequent decommissioning of these units.


IFRIC 1 Variations des passifs existants relatifs au démantèlement, à la remise en état et similaires impose que des changements spécifiés dans un passif relatif au démantèlement, à la remise en état ou un passif similaire soient ajoutés ou déduits du coût de l’actif auquel ils correspondent; le montant amortissable ajusté de l’actif est ensuite amorti de manière prospective sur sa durée d’utilité restant à courir.

IFRIC 1 Changes in Existing Decommissioning, Restoration and Similar Liabilities requires specified changes in a decommissioning, restoration or similar liability to be added to or deducted from the cost of the asset to which it relates; the adjusted depreciable amount of the asset is then depreciated prospectively over its remaining useful life.


20. reconnaît que ce n'est pas seulement la Bulgarie mais bien les pays de toute l'Europe qui seront confrontés ces prochaines années à des difficultés énergétiques, avec une dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie en provenance de Russie et de régions instables; souligne qu'il est essentiel pour la Bulgarie d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique capable de répondre aux besoins futurs du pays et de la région, et qu'il est primordial de soutenir le développement de nouvelles capacités de production et de transport résultant de sources d'énergie durables et compétitives, tout en améliorant les efforts d'utilisation rationnelle de l'énergie et en respectant les objectifs du protocole de Kyoto; reconnaît les sacrif ...[+++]

20. Recognises that not merely Bulgaria but countries throughout Europe are facing an energy gap in the years ahead, with increasing reliance on imports of energy from Russia and areas of instability; stresses the crucial importance for Bulgaria of ensuring energy supplies, which will meet future requirements both nationally and in the region, and the importance of supporting new generating and transmission capacities from competitive and sustainable energy sources while improving energy conservation efforts and respecting the Kyoto Protocol targets; acknowledges the sacrifice that Bulgaria will have to make in complying with the requi ...[+++]


Je ferais ensuite ressortir le fait que ce court-circuitage des freins et contrepoids est un thème constant de ce gouvernement, comme en témoignent des décisions telles que le démantèlement du Programme de contestation judiciaire, la mesure en question ici n'étant qu'une autre variation sur ce même thème.

Then identify where such subversion of the checks and balances has been a general theme of this government through such things as dismantling of [the] Court Challenges Program, this being a further progression of that theme.


Cette affaire concernait la capacité des policiers d'infiltrer des milieux criminels, en achetant, par exemple, des substances illicites comme des drogues, et leur capacité d'avoir une conduite répréhensible afin de prouver leur allégeance à la bande ou de prouver qu'ils travaillent avec elle, cela, pour gagner sa confiance et pouvoir ensuite la démanteler.

It dealt with police officers having the ability to infiltrate crime through in some instances buying illicit substances like drugs and participating in questionable conduct themselves to prove allegiance and to prove that they were working with the gang to gain its trust so that they could break it up.


Comment la ministre a-t-elle pu d'abord défendre le mégafichier, annoncer ensuite son démantèlement, puis faire croire aux Canadiens que ce système digne de Big Brother n'existe plus?

How could the minister first defend, then dismantle, then delude Canadians into thinking that big brother exists no more?


w