Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite affirmé avoir " (Frans → Engels) :

D. considérant que M. Ramadan aurait été arrêté sans aucun mandat et que les deux hommes ont affirmé avoir été violemment battus et torturés jusqu'à ce qu'ils acceptent d'avouer, mais qu'ils sont ensuite revenus sur leurs aveux devant le ministère public; que ces aveux, qui auraient été obtenus sous la torture, étaient les principaux éléments de preuve utilisés à l'encontre de M. Ramadan et M. Moosa pendant leur procès;

D. whereas Mr Ramadan was allegedly arrested without a warrant, and whereas both men report that they were violently beaten and tortured until they agreed to confess, but later retracted their confessions in front of the public prosecutor; whereas the confessions allegedly obtained under torture were the main evidence in the trials against Mr Ramadan and Mr Moosa;


Vous avez ensuite affirmé avoir quelque peu modéré votre position.

Then you went on to say something about your position having somewhat moderated.


Il a ensuite justifié les actions militaires de l'OTAN dans les Balkans en affirmant que, dans ce cas, la protection des droits de l'être humain unique devait avoir prépondérance sur la protection des droits de l'État.

He then went on to justify NATO military action in the Balkans on the grounds that in this instance protecting human rights should take precedence over respecting the rights of states.


Elle a d'ailleurs même prétendu dans sa réponse à la communication des griefs (p. 42) ne pas avoir assisté à la réunion du 18 août, affirmation que démentent les informations qu'elle a elle-même communiquées au titre de l'article 11 et qui montrent que son directeur des ventes a assisté à cette date à la réunion en question (En fait, Løgstør avait déjà pris une part active aux contacts initiaux de mars-avril, ainsi que, de son propre aveu, à la réunion du 3 mai, à Hanovre, et elle a reçu le barème qui avait ...[+++]

Indeed it even claimed in its reply to the Statement of Objections (p. 42) not to have attended the meeting of 18 August, but this assertion is refuted by the information provided by Løgstør itself under Article 11, showing that its sales director had attended the meeting in question on that date (In fact Løgstør had already been actively involved in the initial contacts in March-April and on its own admission attended the 3 May meeting in Hannover and received the price list which was subsequently drawn up and distributed by Henss and the cartel coordinator).


Prise au piège, la vice-première ministre a ensuite affirmé hier avoir plutôt fait parvenir une lettre à l'administratrice en chef de l'Agence de protection de l'environnement, Mme Carol Browner.

Cornered, the Deputy Prime Minister went on to state yesterday that she had written to the chief administrative officer of the U.S. Environmental Protection Agency, Carol Browner.


Au paragraphe 23, en haut de la page 13, il affirme avoir remis l'appareil photographique à un employé, que le passeport sous le nom de Gomez a été photocopié et qu'il a ensuite été remis à M. Ahani.

In paragraph 23, top of page 13, he passed the camera to the clerk, a photocopy was made of the Gomez passport and the passport was returned to Mr. Ahani.


C'est d'ailleurs ce qu'il a affirmé avoir fait. Ne pourrait-il pas ensuite interjeter appel auprès de votre groupe?

Could he not then say, ``I am going to take it and I will appeal it to your group''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite affirmé avoir ->

Date index: 2021-02-20
w