Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Dans l'ensemble similaire
De panique
Etat
Identique pour l'essentiel
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «ensemble quand l’essentiel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans l'ensemble similaire [ identique pour l'essentiel ]

substantially similar


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma première question porte essentiellement sur votre vision d'ensemble. Quand on lit le document qui a été présenté, on remarque que les études ont été faites dans un objectif à court terme, alors que des objectifs à très long terme auraient été intéressants, particulièrement quand il est question de fonds de pension.

It would have been useful to see objectives for the very long term, especially since we're dealing with pension funds.


Si le pays voulait réaliser une véritable transformation, il essaierait de déterminer, quand une loi est adoptée, les ensembles de données essentiels qui font que la loi fonctionne.

My advice would be to strategically pick areas where we can see real economic benefit in aligning the data with other G-8 countries.


- Monsieur le Président, ce prochain Conseil est sans doute celui de la dernière chance, pour les dirigeants européens, de se souvenir que nous avons fondé l’Europe pour défendre des valeurs et agir ensemble quand l’essentiel est en jeu. Or, quand un peuple se trouve livré à la menace meurtrière de son dirigeant, c’est bien de l’essentiel qu’il s’agit.

– (FR) Mr President, the next Council is probably the last chance for Europe’s leaders to remember that we founded Europe in order to uphold values and to act together when fundamental issues are at stake. When a population finds itself at the mercy of a murderous leader, this is a fundamental issue.


Je n'ai jamais vu ce que j'ai vu au cours d'une réunion la semaine dernière, quand des représentants des grandes chaînes et des grands consortiums de ce pays ainsi que des grandes succursales se sont réunis et se mis d'accord pour faire ce que vous, vous dites que nous ne sommes pas capables de faire, tous ensemble pour la première fois, les employés des grandes compagnies qui font l'essentiel du travail ont conclu que c'était ce q ...[+++]

I've never seen what I saw in a meeting last week, when major chains and major consortiums in this country and the largest franchises gathered in a room and agreed on the number one point that I'm coming here to ask you for, which you're saying you're not prepared to do, all of us together for the first time as an industry, large chains who do so much of the business, saying yes, that's what this association needs, because it has now gone over the edge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles n’ont certes pas un lien causal direct entre elles, mais elles constituent quand même ensemble deux jalons essentiels pour la nouvelle configuration de l’Europe au cours des dernières décennies:

While they may not have a direct causal relationship, separately and together they represent important waymarks for the historic reshaping of Europe in recent decades:


Quand notre premier ministre a rencontré le président Bush à Cancun plus tôt cette année, ils ont décidé que le règlement de ce différend était essentiel pour l'ensemble des relations commerciales canado-américaines.

When our Prime Minister met with President Bush in Cancun earlier this year, they decided that resolving this dispute was fundamental to the Canada-U.S. trade relationship overall.


22. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par préférence, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la b ...[+++]

22. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their preference, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges therefore that State sources support the establishment and operation of crèches and day nurseries and looking after older persons who require care; stresses that adequa ...[+++]


20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la b ...[+++]

20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole given the declining birth-rate in Europe at present; urges, therefore, that Member States adopt measures to permit and support the establishment and operation of high quality crèches/day-care facilities for children, the elderly, pe ...[+++]


C'est une communauté de destin où, quand l'essentiel est en cause, quand les valeurs sont en cause, ensemble, tous les démocrates doivent s'arquebouter pour trouver des solutions afin que les erreurs du passé ne soient plus à nouveau commises.

It is a Community that is destined to exist, in which, when the main thing is under threat, when values are under threat, all democrats must bend over backwards to find solutions to ensure that the mistakes of the past are never made again.


Il faut quand même convenir qu'il y a quelque chose pour le moins de gênant, quelque chose pour le moins d'inquiétant et quelque chose pour le moins d'insatisfaisant dans le fait qu'on a devant nous une législation qui nous rappelle que le gouvernement fédéral, pour l'ensemble de ses interventions, va assurer une présence dans le secteur de l'habitation, essentiellement via ce mince véhicule qui est la Société canadienne d'hypothèques et de logement et ...[+++]

We must admit that, at the very least, there is something embarrassing, disturbing and unsatisfactory about the fact that we have before us a bill that reminds us that the federal government's involvement in the housing sector, through this flimsy vehicle, the Canada Mortgage and Housing Corporation, consists exclusively of loan guarantees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble quand l’essentiel ->

Date index: 2024-10-25
w