Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'ensemble et chaque partie de
La totalité et chaque partie de
La totalité ou la quasi-totalité
La totalité ou presque
Quasi-totalité des pays bénéficiaires de l'aide
Toute et chacune des parties de

Vertaling van "ensemble la quasi-totalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la totalité ou presque [ la totalité ou la quasi-totalité ]

all or substantially all


quasi-totalité des pays bénéficiaires de l'aide

substantially all aid recipient countries


l'ensemble et chaque partie de [ la totalité et chaque partie de | toute et chacune des parties de ]

all and singular
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les sept États membres qui, en fonction des indicateurs existants, ont été classés dans la catégorie de ceux qui ont des environnements réglementaires relativement restrictifs selon la définition de l’OCDE, deux présentent dans leur programme national de réforme un ensemble de mesures couvrant la totalité ou la quasi-totalité du programme d’amélioration de la réglementation, et la plupart des autres agissent dans au moins deux domaines.

Among those seven Member States which have been broadly categorised on the basis of existing indicators as having relatively restrictive regulatory environments, as defined by the OECD, two present a set of measures in their NRPs spanning all or almost all elements of the Better Regulation agenda, and that most others take measures in at least two areas.


(55) Afin toutefois de ne pas induire les consommateurs en erreur quant au caractère biologique du produit dans son ensemble, il est jugé approprié de limiter l'utilisation de ce logo aux produits dont la totalité ou la quasi-totalité des ingrédients sont biologiques.

(55) However, in order not to mislead consumers as to the organic nature of the entire product, it is considered appropriate to limit the use of that logo to products which contain only, or almost only, organic ingredients.


Ainsi, à partir de 2007, la quasi-totalité de la réglementation jusqu’à présent développée par les JAA devrait-elle se retrouver intégrée au droit communautaire et mise en œuvre de manière uniforme dans l’ensemble de la Communauté.

As a result, from 2007 virtually all the rules drawn up at present by the JAA should be incorporated into Community law and implemented uniformly throughout the Community.


Dix Etats membres (AT, BE, FI, HU, IE, LV, LU, NL, PT, RO) reprennent dans leur législation l'ensemble ou la quasi-totalité des comportements visés.

Ten Member States (AT, BE, FI, HU, IE, LV, LU, NL, PT, RO) have listed all, or most, of the activities concerned in their national legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant qu'en avril 2014, lors de la réunion internationale et multilatérale organisée par NetMundial sur l'avenir de la gouvernance de l'internet, un ensemble de principes en matière de gouvernance de l'internet et une feuille de route pour le développement futur de l'écosystème internet ont été mis au point, et que la quasi-totalité des parties prenantes a souscrit à ces deux documents;

J. whereas in April 2014 the NETmundial - Global Multistakeholder Meeting on the future of Internet Governance elaborated a set of principles for internet governance and a roadmap for future development of the internet ecosystem to which virtually all stakeholders subscribed;


K. considérant qu'en avril 2014, lors de la réunion internationale et multilatérale organisée par NetMundial sur l'avenir de la gouvernance de l'internet, un ensemble de principes en matière de gouvernance de l'internet et une feuille de route pour le développement futur de l'écosystème internet ont été mis au point, et que la quasi-totalité des acteurs concernés a souscrit à ces deux documents;

K. whereas in April 2014 the NETmundial-Global Multistakeholder Meeting on the future of Internet Governance drew up a set of principles for internet governance and a roadmap for future development of the internet ecosystem, to which virtually all stakeholders subscribed;


2. est convaincu que l'amélioration de l'accès des RUP aux différents programmes et fonds de l'Union se fait à court comme à long terme au bénéfice de l'ensemble de l'Union; regrette l'orientation préconisée au niveau européen de ne recourir qu'à la politique de cohésion pour financer la quasi-totalité des projets de développement des RUP;

2. Believes that improving the ORs’ access to the various EU programmes and sources of funding will be of both short-term and long-term benefit to the EU as a whole; deplores the approach advocated at European level whereby the cohesion policy alone should be used to finance virtually all OR development projects;


Une preuve supplémentaire, s’il en était besoin, de la collusion permanente de la droite molle et de la gauche sectaire qui votent ensemble la quasi-totalité des textes adoptés dans cette maison.

This is extra proof, if such were needed, of the ongoing collusion between the soft right and the sectarian left, which vote together on almost all of the texts adopted in this House.


Il est toutefois considéré comme approprié de limiter le recours au logo communautaire aux produits dont la totalité ou la quasi-totalité des ingrédients sont biologiques, de manière à ne pas induire les consommateurs en erreur quant à la nature biologique du produit dans son ensemble.

It is however considered appropriate to limit the use of the EU-logo to products which contain only, or almost only, organic ingredients in order not to mislead consumers as to the organic nature of the entire product.


La quasi totalité des intervenants se sont exprimés pour exprimer leur satisfaction au terme, non seulement de ce Conseil de Laeken, mais aussi de six mois de présidence belge, et je n'ai aucun problème, bien au contraire, pour m'associer à ces remerciements à l'égard, non seulement de Guy Verhofstadt et de Louis Michel, mais de l'ensemble des ministres belges et de l'ensemble de leurs collaborateurs.

Almost all those who have spoken have expressed their satisfaction at the end, not only of this Laeken Council, but also of six months of Belgian Presidency, and I have no problem – quite the contrary – in joining in with your thanks, not only to Guy Verhofstadt and Louis Michel, but to all the Belgian Ministers and all their colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble la quasi-totalité ->

Date index: 2025-05-07
w