Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Vertaling van "ensemble depuis longtemps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le débat porte sur la réticence à accorder des prestations traditionnellement versées à un époux et à son épouse à des personnes de même sexe, qu'il s'agissent de conjoints de même sexe qui vivent ensemble depuis longtemps ou de membres d'une même famille qui vivent ensemble depuis longtemps, nous abordons une question fort différente.

If this debate is really about fear of extending same sex benefits that were traditionally to a husband and wife to members of the same sex who have a longstanding relationship or to members of the same family who have a longstanding relationship, then I think that is a different debate altogether.


Lorsque nous commençons à examiner la politique—et il s'agit d'une simple hypothèse—il se pourrait que nous ayons affaire à deux membres d'une famille qui ont vécu ensemble, non pas comme mari et femme, mais qui vivent ensemble depuis longtemps et qui ont établi entre eux un rapport d'interdépendance.

When one begins to explore the policy—and I say this merely as a hypothesis—it might be that what you're talking about are two siblings who have lived together, not as husband and wife but who have lived together for a long period of time and are in a mutual support relationship.


Étant donné que cette compétence est partagée, les deux ordres de gouvernement du Canada, soit le fédéral ainsi que les provinces et les territoires, travaillent ensemble depuis longtemps pour améliorer les lois en matière de droit de la famille et le système de justice familiale.

Given that this is a shared jurisdiction, both levels of government, that is the federal as well as the provincial and territorial, have been working together for some time to improve the legislation on family law and the family justice system.


Les deux Chambres travaillent ensemble depuis longtemps, et il y a évidemment eu des discussions sur leur efficacité.

These two houses have been working together for some time, with arguments of course on their efficacy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette relation est extrêmement importante pour l’UE car elle implique des partenaires qui partagent les mêmes valeurs et qui travaillent ensemble depuis longtemps.

This relationship is extremely important to the EU as it involves partners who share the same values and have worked together over a long period of time.


9. prend acte de l'accord de partenariat révisé ACP-UE (accord de Cotonou), appliqué provisoirement depuis le 1 novembre 2010; engage la Commission à organiser au plus vite un débat d'ensemble sur les priorités, l'architecture et les modalités de la coopération ACP-UE après 2020; rappelle que le Parlement est depuis longtemps favorable à l'intégration du FED dans le budget de l'Union afin de simplifier les procédures, de permettr ...[+++]

9. Takes note of the revised ACP-EU Partnership Agreement (Cotonou Agreement), which has been provisionally applied since 1 November 2010; encourages the Commission to urgently launch an inclusive debate on the priorities, architecture and modalities of ACP-EU cooperation post 2020; recalls that Parliament has for many years been in favour of integrating the EDF into the Union budget, as a way to simplify procedures, to allow for better coordination of Union aid instruments and to increase parliamentary scrutiny, resulting in more coherent, efficient and accountable development spending in ACP countries; welcomes the Commission's comm ...[+++]


Oui, l’armée israélienne a touché avant tout la vie de mon peuple, ses infrastructures et son avenir, en particulier l’avenir de l’État palestinien auquel nous avons travaillé ensemble depuis longtemps et à l’établissement duquel nous travaillons encore.

Yes, the Israeli war has targeted first and foremost the livelihoods of my people, its infrastructure and its future, as well as the future of its Palestinian state for which we have long worked together and for the establishment of which we are still working.


L'équilibre, c'est la partie patronale et la partie syndicale qui travaillent ensemble et qui négocient ensemble depuis longtemps, puis en arrivent à la conclusion qu'il doit y avoir une grève ou un lock-out.

Balance is the union party and the union party working together and negotiating together over a long period of time, then coming to the conclusion that there must be a strike or a lockout.


Le rapport invite les États membres à encourager la participation politique des immigrants et à décourager leur isolation politique et sociale, entre autres, en envisageant des moyens d’accorder le droit de vote aux immigrants qui résident depuis longtemps dans le pays, pour les élections locales et municipales ; établir des procédures transparentes, humaines, rapides et raisonnables pour accorder un statut de résident de longue durée et pour la naturalisation des immigrants résidant depuis longtemps dans le pays et de leurs enfants; et encourager les partis politiques, les syndicats et la société civile ...[+++]

The Report calls on Member States to encourage the political participation of immigrants and discourage their political and social isolation by, inter alia, examining ways to grant long-term resident immigrants the right to vote in local and municipal elections; to establish transparent, humane, fast and reasonable procedures for the granting long-term resident status and for the naturalisation of long-term resident immigrants and their children; and to encourage political parties, trade unions, and civic society as a whole at natio ...[+++]


Plusieurs honorables députés l’ont rappelé, nous travaillons ensemble depuis longtemps dans l’espoir de donner un second souffle aux chemins de fer européens et d’assurer le rétablissement du transport ferroviaire.

As several honourable Members recalled, we have now been working together for a long time in the hope of breathing new life into European railways and ensuring the recovery of rail transport.




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     ensemble depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble depuis longtemps ->

Date index: 2025-08-25
w