Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cape Breton University
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement professionnel
Enseignement supérieur – premier niveau
IMF
IMF Cape Breton
Installation de maintenance de la Flotte
Installation de maintenance de la Flotte Cape Breton
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
University College of Cape Breton
Université Cape Breton
école professionnelle

Vertaling van "enseignent le breton " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]


Installation de maintenance de la Flotte Cape Breton [ IMF Cape Breton | Installation de maintenance de la Flotte (Pacifique) | IMF(P) Cape Breton ]

Fleet Maintenance Facility Cape Breton [ FMF Cape Breton | Fleet Maintenance Facility (Pacific) | FMF(P) Cape Breton ]


Cape Breton University [ Université Cape Breton | University College of Cape Breton ]

Cape Breton University [ CBU | University College of Cape Breton ]




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

level of education [ level of training ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

provide training on e-learning | train the e-trainer


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

headteacher of special educational needs school | special educational needs headteacher | special educational needs head teacher | special educational needs headmaster


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

first stage of tertiary education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les participants à cet atelier en Nouvelle-Écosse, on compte aujourd'hui Bowater Mersey, Stora Enso, Kimberly-Clark, le groupe des nouveaux techniciens, le ministère des Ressources naturelles de la Nouvelle-Écosse, Nova Forest Alliance et les enseignants du Cap-Breton, de Middle Sackville, de Bedford, de HRM et de toute la province.

The people who have participated in Nova Scotia today are people from Bowater Mersey, Stora Enso, Kimberly-Clark, the new technicians group, the Nova Scotia Department of Natural Resources, Nova Forest Alliance, and classroom teachers from Cape Breton, from Middle Sackville, from Bedford, from HRM, and from across the province.


Notre organisme représente le corps enseignant d'un certain nombre d'universités de la Nouvelle-Écosse, et notamment le Nova Scotia College of Art and Design, l'Université Mount Saint Vincent, l'Université St. Francis Xavier, l'Université Sainte-Anne et le University College of Cape Breton.

Our organization represents faculty in a number of Nova Scotian universities, including the Nova Scotia College of Art and Design, Mount Saint Vincent University, St. Francis Xavier University, Université Sainte-Anne, and University College of Cape Breton.


Question n 191 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne le ministre des Ressources humaines et du Développement social: a) combien le ministère a-t-il affecté, accordé ou versé en crédits, subventions ou contributions de 2004 à 2007, inclusivement, à la circonscription de Cape Breton—Canso à des fins de formation, de recyclage professionnel ou d’enseignement; b) à combien de programmes fédéraux le ministère a-t-il affecté des crédits de son budget dans la circonscription de Cape Breton—Canso de 2004 à 2007, inclusivement; c) combien d’emplois d’été pour étudiants le ministère a ...[+++]

Question No. 191 Mr. Rodger Cuzner: With regard to the Department of Human Resources and Social Development: (a) what was the funding amount allocated, granted or contributed to the riding of Cape Breton—Canso for the years 2004 to 2007, inclusive, for the purposes of training, retraining or education; (b) within this department, how many federal programs received budget allocation within the riding of Cape Breton—Canso for the years 2004 to 2007, inclusive; and (c) how many student jobs were funded through the Canada Summer Jobs program for the years 2004 to 2007, inclusive?


- (ES) Le 28 octobre dernier, le Conseil d'État de la République française a approuvé une résolution considérant illégale l'intégration dans le service public français des écoles Diwan qui enseignent le breton, autre langue autochtone européenne tel que le basque, le catalan et également l'alsacien, originaire de cette ville de Strasbourg où nous nous trouvons.

– (ES) On 28 October, the Council of State of the French Republic approved a resolution declaring illegal the integration into the French public network of Diwan schools, which teach the Breton language, another autochthonous European language, like Basque, Catalan and also Alsatian, which originates from this very city of Strasbourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vingt mille dollars ont été accordés pour un gala de l'industrie de la mode québécoise au Stade olympique de Montréal, 500 000 $ pour le Club de golf Upper Humber à Deer Lake, à Terre-Neuve, 89 434 $ pour un Musée de cire acadien à Caraquet, au Nouveau-Brunswick, 150 000 $ pour concevoir un programme de sensibilisation des enseignants du Cap-Breton au développement économique, et plus de 500 000 $ pour des courts de boccie à Toronto, 5 millions de dollars pour aider Peter Pocklington à améliorer le Northlands Coliseum et le Ducey Park, à Edmonton, 25 000 $ pour étudier la possibilité d'organiser le festival international panceltique, et ...[+++]

Twenty thousand dollars was given to a Quebec fashion industry gala at Montreal's Olympic Stadium; $500,000 for the Upper Humber Golf Club in Deer Lake, Newfoundland; $89,434 for an Acadian wax museum in Caraquet, New Brunswick; $150,000 to develop a program to educate teachers in Cape Breton about economic development; over $500,000 for boccie courts in Toronto; $5 million to help Peter Pocklington improve Northlands Coliseum and Ducey Park in Edmonton; $25,000 to study the possibility of hosting the International Pan-Celtic Festival; and $224,000 for Rita McNeil's tea room and gift shop.


Par exemple, en Nouvelle-Écosse, ma province, l'industrie du logiciel, qui va de l'acoustique sous-marine aux centres d'aide à l'enseignement supérieur, connaît un essor rapide. Nous sommes actuellement en train de moderniser et d'améliorer notre infrastructure touristique au Cap-Breton et à Halifax qui, au cas où les députés l'ignoreraient, offre tout ce qu'il faut pour devenir le foyer de la musique en Amérique du Nord.

We are modernizing and upgrading our tourism in Cape Breton and Halifax, if members do not know it by now, has the potential to become the hotbed of music in North America.


w