Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre interarmées d'analyse et d'enseignements
Centre interarmées d'analyse et d'enseignements tirés
Consigner les enseignements tirés de ses séances
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement tiré
Enseignements tirés
JALLC
LR
Leçon apprise
Leçon retenue
Leçon tirée
Montant non tiré
Part non tirée
Partie non prélevée
Tire-bonde
Tire-broche
Tire-esquive
Équipe permanente d'analyse
Équipe permanente d'analyse des exercices

Vertaling van "enseignements qu’il tire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


consigner les enseignements tirés de ses séances

archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions




Centre interarmées d'analyse et d'enseignements [ JALLC | Centre interarmées d'analyse et d'enseignements tirés | Équipe permanente d'analyse | Équipe permanente d'analyse des exercices ]

Joint Analysis and Lessons Learned Centre [ JALLC | Permanent Analysis Team | Permanent Analysis Exercise Team ]


tire-bonde | tire-broche | tire-esquive

bung puller | spile puller




enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university


Séminaire de synthèse sur les enseignements tirés de l'Opération des Nations Unies en Somalie

Comprehensive Seminar on Lessons learned from the United Nations Operation in Somalia


montant non tiré | part non tirée | partie non prélevée

undrawn amount


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

provide training on e-learning | train the e-trainer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des enseignements ont été tirés de la crise: les politiques de flexicurité ont aidé à passer le cap, mais les groupes vulnérables ont été touchés le plus durement

Lessons learned: flexicurity policies helped weather the crisis, but vulnerable groups have been hit the hardest


Des enseignements peuvent être tirés des projets ayant donné de bons résultats, comme la plateforme d’informations Thara en Autriche, le projet pilote promouvant les parcours d’activation sociale et professionnelle en Belgique, les centres de développement communautaire visant à éliminer les entraves à l’accès au marché du travail en Bulgarie ou les plans d’action intégrés de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie et de Berlin, pour n’en citer que quelques-uns.

Lessons can be learnt from successful projects, for example the Thara information platform in Austria, a pilot project stimulating social and professional activation pathways in Belgium, Community Development Centres to eliminate barriers to the labour market in Bulgaria or the integrated action plans of Nordrhein-Westfalen and Berlin, to mention just a few.


15. recommande à cet égard au SEAE d'adopter une démarche plus analytique lors de la rédaction du rapport annuel et de continuer à rendre compte de l'application du cadre stratégique et du plan d'action de l'Union; estime que le rapport annuel devrait non seulement souligner les réussites de l'Union ainsi que les bonnes pratiques dans ce domaine mais aussi énumérer les problèmes et limites auxquels se heurte la promotion, par l'Union, des droits de l'homme et de la démocratie dans les pays tiers, et indiquer quels enseignements pourraient être tirés pour définir les mesures ...[+++]

15. Recommends in this respect that the EEAS adopt a more analytical approach in the drafting of the Annual Report, while continuing to report on the implementation of the EU Strategic Framework and the Action Plan; considers that the Annual Report should not only underline the EU’s achievements and best practices in the field, but also indicate what challenges and limitations the EU encounters in its efforts to promote human rights and democracy in third countries, and what lessons can be drawn for concrete action in the years ahead ...[+++]


Les premiers enseignements qui seront tirés de l'application des règles régissant la réserve pourraient se révéler utiles pour améliorer la conception de ces règles.

Early lessons from operating the reserve rules may prove valuable and allow for improvements in the design of the reserve rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quels enseignements avons-nous tirés de l'accident?

What lessons have been learned from the accident?


32. met l'accent sur le fait que chacun des 27 États membres doit accélérer la révision de son plan d'action national concernant la RSE et l'établissement de plans nationaux visant à mettre en application les principes directeurs de l'OCDE dans ce domaine ainsi que les principes directeurs des Nations unies, qui devraient être achevés pour décembre 2013 au plus tard; estime que les États membres devraient veiller à ce que ces plans soient élaborés avec la participation de toutes les parties concernées, y compris les ONG, la société civile, les syndicats, les organisations patronales et les institutions nationales des droits de l'homme (INDH); demande à l'Union de faire en sorte que des enseignements ...[+++]

32. Insists that each of the 27 Member States must accelerate the revision of its national action plan on CSR, and the development of national plans implementing the relevant OECD Guidelines and UN Guiding Principles, which should be finalised by December 2013 at the latest; considers that the Member States should ensure that these plans are drafted with the participation of all relevant stakeholders, including NGOs, civil society, trade unions, employers’ organisations and national human rights institutions (NHRI); calls on the EU to facilitate learning from the experience of those Member States which are currently undergoing this pro ...[+++]


4. met l'accent sur le fait que chacun des 27 États membres doit accélérer la révision de son plan d'action national concernant la RSE et l'établissement de plans nationaux visant à mettre en application les principes directeurs de l'OCDE dans ce domaine ainsi que les principes directeurs des Nations unies, qui devraient être achevés pour décembre 2013 au plus tard; estime que les États membres devraient veiller à ce que ces plans soient élaborés avec la participation de toutes les parties concernées, y compris les ONG, la société civile, les syndicats, les organisations patronales et les institutions nationales des droits de l'homme (INDH); demande à l'Union de faire en sorte que des enseignements ...[+++]

4. Insists that each of the 27 Member States must accelerate the revision of its national action plan on CSR, and the development of national plans implementing the relevant OECD Guidelines and UN Guiding Principles, which should be finalised at the latest by December 2013; considers that the Member States should ensure that these plans are drafted with the participation of all relevant stakeholders, including NGOs, civil society, trade unions, employers’ organisations and national human rights institutions (NHRI); calls on the EU to facilitate learning from the experience of those Member States which are currently undergoing this proc ...[+++]


33 met l'accent sur le fait que chacun des 27 États membres doit accélérer la révision de son plan d'action national concernant la RSE et l'établissement de plans nationaux visant à mettre en application les principes directeurs de l'OCDE dans ce domaine ainsi que les principes directeurs des Nations unies, qui devraient être achevés pour décembre 2013 au plus tard; estime que les États membres devraient veiller à ce que ces plans soient élaborés avec la participation de toutes les parties concernées, y compris les ONG, la société civile, les syndicats, les organisations patronales et les institutions nationales des droits de l'homme (INDH); demande à l'Union de faire en sorte que des enseignements ...[+++]

33 Insists that each of the 27 Member States must accelerate the revision of its national action plan on CSR, and the development of national plans implementing the relevant OECD Guidelines and UN Guiding Principles, which should be finalised by December 2013 at the latest; considers that the Member States should ensure that these plans are drafted with the participation of all relevant stakeholders, including NGOs, civil society, trade unions, employers’ organisations and national human rights institutions (NHRI); calls on the EU to facilitate learning from the experience of those Member States which are currently undergoing this proc ...[+++]


De nouveaux enseignements ont été tirés du programme d'initiative communautaire EQUAL, notamment en ce qui concerne la combinaison des actions locales, régionales, nationales et européennes.

New lessons have been learnt from the Community initiative EQUAL, especially in respect of the combination of local, regional, national and European action.


En dernier lieu, la Commission recommande que l'expérience et les enseignements qui seront tirés des projets passés et des initiatives actuelles, comme le plan de retours en faveur de l'Afghanistan, servent aussi à concevoir des stratégies de suivi.

Finally, the Commission recommends that the experience gained and the lessons learnt from past projects and current initiatives such as the Afghan Return Plan are used in informing and devising follow-up strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignements qu’il tire ->

Date index: 2023-11-17
w