Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En l'absence de toute preuve du contraire
Enseignement
Enseignement inadéquat
Enseignement professionnel
Jusqu'à preuve du contraire
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Preuve contraire
Preuve du contraire
Sauf convention contraire
Sauf intention contraire
Sauf preuve contraire
Sauf preuve du contraire
Sauf spécification contraire
Sauf stipulation contraire
à moins qu'une intention contraire ne soit précisée
école professionnelle

Traduction de «enseignement et contrairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en l'absence de toute preuve du contraire [ jusqu'à preuve du contraire | sauf preuve contraire | sauf preuve du contraire ]

in the absence of evidence to the contrary [ in the absence of proof to the contrary ]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


sauf convention contraire [ sauf stipulation contraire | sauf spécification contraire ]

unless otherwise agreed [ save any stipulation to the contrary ]


à moins que le contexte ne commande une interprétation contraire [ à moins qu'une intention contraire ne soit précisée | sauf intention contraire ]

except where a contrary intention appears




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

level of education [ level of training ]


preuve contraire | preuve du contraire

countering evidence


Mauvaise adaptation éducative et difficultés avec les enseignants et les autres élèves

Educational maladjustment and discord with teachers and classmates


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l’enseignement supérieur, le processus de Bologne ne contribue en rien à améliorer l’enseignement: au contraire, dans certains pays tels que le Portugal, la qualité de l’enseignement s’est dégradée, en particulier dans le secteur public.

As regards higher education, the Bologna Process does not put forward any solution for the necessary improvements to education: on the contrary, in countries like Portugal, it has made it worse, not least the state system.


22. condamne le harcèlement systématique des militants travaillistes par les autorités iraniennes, contraire aux engagements pris par l'Iran au cours de l'examen périodique universel des Nations unies quant au respect des droits sociaux et économiques de ses citoyens et à leur droit à la liberté d'expression; demande instamment aux autorités iraniennes que soient libérés tous les militants travaillistes arrêtés et soit respecté le droit des militants syndicalistes et enseignants à participer à la Journée mondiale du travail (le 1 mai ...[+++]

22. Condemns the systematic harassment of labour activists carried out by the Iranian authorities, contrary to the pledges Iran made during the United Nations Universal Periodic Review process to respect the social and economic rights of its citizens and their right to freedom of expression; urges the Iranian authorities to release all arrested labour activists and respect the right of trade union activists and teachers to participate in International Workers‘ Day (1 May) and National Teachers’ Day (2 May); calls on the Iranian Government to respect workers‘ ...[+++]


Or, les chiffres montrent que les États membres, contrairement aux engagements souscrits dans le cadre de la stratégie "Europe 2020", n'affectent pas suffisamment de moyens aux mesures destinées à l'enseignement et la formation et qu'en réalité, ils taillent dans leurs budgets de recherche et d'enseignement pour faire face à la crise financière.

However, figures show that, contrary to what they have signed up to in the Europe 2020 strategy, Member States are not setting aside appropriate funding for education and training initiatives, but are in fact cutting funding in their education and research budgets in response to the financial crisis.


Sa situation concernait un enfant qui s'était vu refuser un enseignement en raison de son handicap et qui s'était donc vu demander de payer une partie de son enseignement et, contrairement aux chiffres avancés par la Commission, elle faisait remarquer que sa contribution s'élevait à 15% des coûts.

Her situation concerns a child who was refused an education because of her disability, and thus was asked to pay for part of her education, and in contrast to the figures referred to by the Commission she noted that her contribution amounts to 15% of the costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout le monde parle d’apprentissage tout au long de la vie, mais en réalité les États membres n’investissent pas dans l’enseignement; au contraire, ils procèdent à des coupes claires.

Everyone is talking about lifelong learning, but in reality the Member States are investing nothing at all in education; on the contrary, they are making cutbacks.


De plus, le financement de l'enseignement supérieur n'a pas augmenté contrairement au nombre d'étudiants et aux attentes placées dans l'enseignement supérieur.

In addition to this, the financing of higher education has not increased, unlike the number of students and the expectations placed on higher education.


La demande d'autonomie accrue des universités n'est pas un appel au désengagement de l'État: bien au contraire, il existe en Europe un large consensus sur la nécessité de confirmer, voire de renforcer la responsabilité de l'État dans le domaine de l'enseignement supérieur.

The call from universities for more autonomy is not a call for the withdrawal of the state: there is, on the contrary, a near-consensus in Europe that the state should retain or even strengthen its responsibility for higher education.


Contrairement à nos principaux concurrents, nous vivons dans une société multilingue et notre enseignement devrait refléter cette réalité - c'est de plus en plus le cas.

Unlike our main competitors, ours is a multilingual society; and our teaching should reflect this - as it increasingly does.


Il s’agit au contraire d’un engagement volontaire intergouvernemental par lequel chaque pays signataire s’engage à réformer son propre système d’enseignement.

Instead, it is an intergovernmental, voluntary undertaking by each signing country to reform its own education system.


- les informations communiquées à la Commission en application des articles 17 et 18 aux fins d'en tirer les enseignements, de déterminer les mesures nécessaires pour mettre fin aux opérations contraires aux réglementations douanière ou agricole qui ont été constatées et, le cas échéant, de suggérer la modification des dispositions communautaires existantes ou l'établissement de dispositions complémentaires,

- the information sent to the Commission pursuant to Articles 17 and 18 to see if anything can be learnt from it, decide on the measures required to put an end to practices found to be in breach of customs or agricultural legislation and, where appropriate, suggest amendments to existing Community provisions or the drafting of additional ones,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignement et contrairement ->

Date index: 2021-09-15
w