Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous enseignons l'art d'enseigner
Nous sommes tous logés à la même enseigne

Vertaling van "enseignement constant nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous enseignons l'art d'enseigner

We teach the art of teaching


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les événements du siècle dernier aient démontré que la participation des Églises à un système unifié comprend la délimitation de districts scolaires, la création et la dissolution de conseils scolaires, l'attribution de subventions d'équipement par le gouvernement, ainsi que de nombreuses autres questions administratives, la position de l'Église unie a toujours été claire et constante, à savoir que nous avons fréquemment et officiellement fait part de notre désir d'abandonner tout contrôle administratif en matière d'éducation en faveur d'un système au sein duquel les Églises conserveraie ...[+++]

While the course of events in the last century has determined that the involvement of the churches in integration include the establishment of school district boundaries, the establishing and dissolving of school boards, the disbursement of capital grants allocated to them by the government, along with many other administrative matters, the position of the United Church has remained clear and consistent: We have frequently and formally indicated our wi ...[+++]


Nous fournissons des services à nos membres en nous faisant leur porte-parole pour les questions relatives à l'éducation. Mais parce que le gouvernement est le principal fournisseur de services d'enseignement dans la province, nous sommes en contact constant avec le ministère de l'Éducation et ses fonctionnaires, au sujet des problèmes qui se posent en classe.

However, because government is the principal provider of education in the province, we are in regular contact with the Department of Education and its officials about classroom issues.


À l'école secondaire, lorsqu'on nous a parlé de la gravité pour la première fois, on nous a enseigné qu'il s'agit d'une constante, et nous avons tenté de résoudre des problèmes où des balles étaient lancées d'une falaise et où des projectiles étaient lancés. On nous a également enseigné que la force de la gravité équivalait à 9,18 mètres par seconde au carré.

In high school when we were introduced to gravity, we were taught that it's a constant, and we worked on problems throwing balls off cliffs, and projectile problems, and we were taught that gravity is 9.18 metres per second squared.


Pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, il nous faut mettre en place un enseignement et une formation professionnels constants et appropriés tant au niveau de l’Union européenne que des États membres.

In order to achieve the objectives of the EU 2020 strategy, we need constant and proper vocational education and training both in the European Union and in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre d’apiculteurs étant en baisse constante, nous devons également investir davantage dans l’enseignement et la formation.

As the number of beekeepers is constantly falling, we also need to invest more in education and training.


Nous entendons souvent parler des compressions qui ont affecté le TCSPS, dans les années 1990. En fait, il importe de bien comprendre que, dans leur premier budget, soit celui de 2006, les conservateurs avaient fait une analyse révélant que la contribution du gouvernement fédéral à l'enseignement postsecondaire était demeurée constante, tout au long de la décennie.

Because we often hear about the cuts to the CHST of the 1990s, it is very important to understand in fact that in the Conservatives' first budget of 2006 they specifically had an analysis which showed that the federal government contribution to post-secondary education had stayed constant over the decade.


Si les travailleurs potentiels ne bénéficient pas d’un enseignement constant, nous ne pourrons pas remettre les chômeurs sur le marché de l’emploi, qu’il s’agisse de femmes, de minorités ou d’handicapés.

Without providing permanent education to the potential workers, we cannot put the unemployed, whether they be women, minorities or the disabled, in jobs.


La jurisprudence constante nous enseigne que les activités médicales et les soins de santé entrent dans le champ de l'article 50 du traité et sont donc indiscutablement couverts par la proposition à l’examen.

It is settled case law that medical or healthcare activities fall within the scope of Article 50 of the Treaty, and therefore it is indisputably covered by this proposal.


Je suis d’accord avec le rapport quand il est précisé que nous devons, en Europe, travailler à un niveau d’enseignement à la fois constant et élevé indissociable de la connaissance des langues, à une reconnaissance internationale des diplômes, à un système de transfert d’unités de cours capitalisables, du moins au niveau européen, et à un assouplissement des possibilités ouvertes aux étudiants des pays tiers qui étudient dans un des États membres d'étudier aussi, temporairement, dans un autre pays de l’UE.

I agree with the report that we in Europe must work towards a consistent and high level of education, which inevitably goes hand in hand with a command of languages, international recognition of qualifications, a Credit Transfer System, at least at European level, and more flexible opportunities for students from third countries who study in one Member State to also study temporarily in another EU country.


D'autre part, si nous voulons que notre économie conserve et développe sa prospérité dans une société en constant changement, la pratique de l'innovation devra se répandre à tous les niveaux. Les administrateurs publics et les membres des professions libérales, les dirigeants d'entreprise et les commerçants, les techniciens et les enseignants, tous devront apprendre à "naviguer" sur la nouvelle réalité évolutive.

At the same time, if we want our economy to maintain and increase its prosperity in an ever-changing society, innovation must permeate all levels: local authorities and the professions, company managers and traders, technicians and teachers. We will all have to learn how to surf though the new, fluid world.




Anderen hebben gezocht naar : nous enseignons l'art d'enseigner     enseignement constant nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignement constant nous ->

Date index: 2023-12-27
w