Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Convention fiscale Canada-Irlande
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement professionnel
Et n'est pas liée par
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Nouvelle Irlande
Nouvelle-Irlande
PEACE
État libre d'Irlande
école professionnelle
île de Nouvelle-Irlande

Vertaling van "enseignants en irlande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nouvelle Irlande [ Nouvelle-Irlande | île de Nouvelle-Irlande ]

New Britain [ Island of New Ireland | New Ireland ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

vocational education [ commercial school | technical school | vocational school | Vocational training(STW) | professional education(UNBIS) ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

level of education [ level of training ]


Irlande [ État libre d'Irlande ]

Ireland [ Irish Free State ]


Convention fiscale Canada-Irlande [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital ]

Canada-Ireland Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains ]


Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by


Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande | PEACE [Abbr.]

PEACE initiative for Northern Ireland | PEACE [Abbr.]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

junior lecturer | university assistant instructor | assistant lecturer | assistant lecturer in university
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. note que l'Irlande envisage les cinq types de mesures ci-après en faveur des travailleurs licenciés visés par la présente demande: i) orientation et planification des carrières, ii) subventions de formation au titre du Fonds, iii) programmes de formation et d'enseignement avancé, iv) programmes d'enseignement supérieur et v) allocation à durée limitée; recommande que ce programme du Fonds soit similaire à celui qui avait été appliqué à SR Technics et qui a donné des résultats positifs, avec un retour à l'emploi pour environ 53,45 ...[+++]

9. Notes that Ireland is planning five types of measures for redundant workers covered by this application: (i) guidance and career planning and development, (ii) EGF Training Grants, (iii) Training and Further Education Programmes, (iv) Higher Education Programmes, and (v) Time Limited Allowances; recommends that this EGF programme follows a programme similar to the EGF programme for SR Technics which led to positive outcomes with 53,45 % of beneficiaries back in employment in September 2012, less than 12 months after the programme ended; notes that the expenditure for those measures will be eligible for a financial contribution from ...[+++]


Nous avons dû lutter d'arrache-pied pour que les enseignants formés dans le nord de l'Irlande soient agréés dans la République d'Irlande, car ceux qui sont formés dans le Nord ne sont pas qualifiés pour enseigner la langue irlandaise.

We have had an awful struggle to attain recognition in the Republic of Ireland for teachers trained in the North of Ireland, because those trained in the north do not have the qualification to teach the Irish language.


Éducation: des progrès satisfaisants ont été accomplis s’agissant de faire en sorte que tous les enfants roms terminent au moins l’école primaire. En Finlande, par exemple, la participation à l’enseignement préscolaire est passée de 2 % à 60 %; une nouvelle loi en Hongrie rend obligatoire, pendant deux ans, l’enseignement préscolaire pour tous les enfants; un enseignement préscolaire d’une durée de deux ans est également obligatoire en Bulgarie; et des «enseignants itinérants» se déplacent avec des gens du voyage en ...[+++]

Education: There has been good progress in ensuring that all Roma children complete at least their primary school education, including an increase in pre-school participation in Finland from 2% to 60%; a new law in Hungary to make two years of pre-school compulsory for all children; a similar two-year obligatory pre-school period in Bulgaria; and ‘travelling teachers’ who move with Traveller communities in Ireland.


Les performances en lecture et en écriture des jeunes diplômés de l'enseignement secondaire supérieur aux Pays-Bas et en Finlande sont proches de celles des diplômés de l'enseignement supérieur en Irlande, en Espagne, en Italie, à Chypre et au Royaume-Uni (Angleterre/Irlande du Nord) voire meilleures.

Literacy scores from recent upper secondary school graduates in the Netherlands and Finland are close to or better than those of higher education graduates in Ireland, Spain, Italy, Cyprus and the UK (England/Northern Ireland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Irlande du Nord, nous recevons des sommes considérables du FSE, qui sont gérées par le ministère de l’enseignement et de l’emploi. Or, je note qu’une enquête récente sur le FSE demandée par la Chambre des Lords indique que le FSE continue d’apporter une contribution considérable au soutien à la croissance économique en Irlande du Nord, en vue de créer une économie de la connaissance dotée d’une main-d’œuvre hautement qualifiée et flexible.

We in Northern Ireland receive significant funding from the ESF administered through the Department for Learning and Employment, and I note that in a recent House of Lords enquiry into the ESF, it was noted the ESF continues to make a significant contribution to supporting economic growth in Northern Ireland, aimed at creating a knowledge-based economy with a highly skilled and flexible workforce.


Nous devrons tirer les enseignements de ce processus de ratification chaotique et aussi, évidemment, de cet engagement de négociations en vue de l’organisation d’un second référendum en Irlande, comme s’il était normal de refaire voter un peuple qui s’est exprimé de manière souveraine, et comme s’il était normal qu’un assentiment à un traité puisse être une monnaie d’échange.

We must learn from this chaotic ratification process and also, obviously, from this commitment to hold negotiations on the organisation of a second referendum in Ireland, as if it were normal to make a population that has taken a sovereign decision vote again, and as if it were normal for agreement to a treaty to be used as a bargaining chip.


L’article 15 permet également au Royaume-Uni de ne pas appliquer les dispositions de la directive en matière de religion et de convictions au recrutement des enseignants en Irlande du Nord, afin de maintenir un équilibre dans les possibilités d’emploi tout en favorisant la réconciliation entre les principales communautés religieuses.

It also authorises the United Kingdom to exempt the recruitment of teachers in Northern Ireland from the Directive's provisions on religion and belief, in order to maintain a balance of opportunity in employment while furthering reconciliation between the major religious communities.


5. considère que les dispositions actuelles, en vertu desquelles les États membres détachent des professeurs dans les écoles européennes, ne sont pas équitables, étant donné que les États membres envoyant des professeurs qui enseignent dans une langue de large diffusion (par exemple, sur un total de 1 390 enseignants détachés, le Royaume-Uni, la République d'Irlande, avec 308 enseignants, et l'Allemagne et l'Autriche, avec 239 enseignants) supportent une charge financière disproportionnée; il convient que les écoles européennes bénéf ...[+++]

5. Considers that the current arrangement, whereby Member States second teachers to the European Schools is not equitable since Member States providing teachers who teach in a widely-spoken language (for example, the United Kingdom, the Republic of Ireland with 308 and Germany and Austria with 239 out from 1.390 seconded teachers) bear a disproportionate financial burden; more autonomy for European Schools is requested also regarding the recruitment of teachers, which would increase the responsibility of the European Schools and lead to a more efficient system;


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Education de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Niels PULTZ Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Fritz SCHAUMANN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Education, des Sciences, de la Recherche et de la Technologie M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Georgios PAPANDREOU Ministre de l'Education nationale et des Cultes Pour l'Espagne : M. Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Ministre de l'Education et des Sciences M. Alvaro MARCHESI Secrétaire d'Etat à l'Education Pour la France : Mme Françoise HOSTALI ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education of the Flemish-speaking Community Denmark: Mr Niels PULTZ Deputy Permanent Representative Germany: Mr Fritz SCHAUMANN State Secretary, Federal Ministry of Education, Science, Research and Technology Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture, Saarland Greece: Mr Georgios PAPANDREOU Minister for National Education and Religious Affairs Spain: Mr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister for Education and Science Mr Alvaro MARCHESI State Secretary for Education France: Ms Françoise HOSTALIER State Secretary to the Minister for Education, with responsibility for School ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Michel LEBRUN Ministre de l'Education de la Communauté française M. Bernard GENTGES Ministre de l'Education de la Communauté germanophone M. Luc VAN DEN BOSSCHE Ministre de l'Enseignement et de la fonction publique de la Communauté flamande Pour le Danemark : M. Ole VIG JENSEN Ministre de l'Education Pour l'Allemagne : M. Rainer ORTLEB Ministre de l'Education et des Sciences M. Dieter BREITENBACH Ministre des Sciences et de la Culture du Saarland Pour la Grèce : M. Dimitrios FATOUROS Ministre de l'Educat ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Michel LEBRUN Minister for Education of the French-speaking Community Mr Bernard GENTGES Minister for Education of the German-speaking Community Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister for Education and the Civil Service of the Flemish Community Denmark Mr Ole VIG JENSEN Minister for Education Germany Mr Rainer ORTLEB Minister for Education and Science Mr Dieter BREITENBACH Minister for Science and Culture of the Saarland Greece Mr Dimitrios FATOUROS Minister for Education and Religious Affairs Spain Mr Alvaro MARCHESI State Secretary for Education France Mr Franço ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignants en irlande ->

Date index: 2021-07-05
w