Donc, je suppose que cela doit encore être la priorité. Comme mon collègue, je crains que les provinces et ceux qui financent les hôpitaux d'enseignement aient démissionné pour ce qui est des coûts indirects, particulièrement parce que lors du dernier budget, nous avons lutté fort pour obtenir du financement pour les dépenses en immobilisations—les équipements d'imagerie par résonance magnétique et toutes les autres choses pour lesquelles on recueillait des fonds auparavant—et en effet, le gouvernement a accordé un financement pour ces dépenses.
I am worried, as my colleague has said, that the provinces and the people funding the teaching hospitals have bailed out on the indirect costs, in a certain way, especially since in the last budget we fought hard to get the capital cost stuff—the MRI machines and all the things there used to be fundraising for—and we actually gave some money for that.