Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Leur culture enrichit notre nation.
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Qui paye ses dettes s'enrichit
Réforme de la fiscalité successorale
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «enrichit notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


qui paye ses dettes s'enrichit

he who pays his debts grows rich


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec sa culture dynamique et son patrimoine architectural caractéristique, qui date de l'époque romaine et des premiers âges byzantins, dont une partie figure sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO, la Serbie enrichit notre espace culturel européen commun», a déclaré Mme Vassiliou.

With its vibrant culture and distinctive Roman and early Byzantine architectural heritage, part of it on the UNESCO world heritage list, Serbia enriches our common European cultural space," said Commissioner Vassiliou.


Leur culture enrichit notre nation.

Their gifts of culture enrich our nation.


Norouz ajoute un élément nouveau à la culture du Canada, enrichit notre collectivité et contribue à la diversité de notre pays.

Norouz enhances the cultural fabric of Canada, enriching our community and the diversity of our country.


Le dialogue permet de garantir cette diversité; loin d’entraîner des divisions, il enrichit notre unité.

Dialogue is the way to ensure that diversity, far from causing division, enriches our unity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun des pays que nous accueillons dans l’UE enrichit notre marché intérieur.

Every country we welcome into the EU enriches our internal market.


Chacun des pays que nous accueillons dans l’UE enrichit notre marché intérieur.

Every country we welcome into the EU enriches our internal market.


Cette journée célèbre la diversité linguistique qui fait partie intégrante de notre héritage culturel et enrichit notre société.

We are celebrating the language diversity that is part of our cultural heritage and makes for a richer society.


Le Canada est reconnu dans le monde comme le pays qui offre la meilleure qualité de vie, et la vitalité de notre culture et de notre patrimoine est l'un des signes les plus manifestes de notre réussite collective [.] La participation culturelle développe notre créativité, enrichit notre vie de citoyens et nourrit l'esprit.

Canada is recognized around the world as a country with the greatest quality of life and the vitality of our culture and heritage is one of the strongest signs of our collective success.Cultural participation develops our creativity, enriches our citizenship and feeds the spirit


elle est une source de vitalité sociale qui doit être intégrée, chérie et vécue par tous les Européens parce qu'elle enrichit et valorise notre vie, nos idées, notre créativité et notre action politique,

a source of social vitality which should be embraced, valued and enjoyed by all Europeans because it enriches and enhances our lives, our ideas, our creativity and our politics;


L'occasion en sera celle d'un Concert de Gala, rehausse par la presence de LL. MM. le Roi et la Reine, point culminant de la tournee dans la peninsule iberique qui, de Madrid a Lisbonne en passant par Granada, Barcelona, Valencia, Oporto et Faro, celebrera au plan musical l'elargissement aux deux nouveaux membres, deux pays dont l'apport culturel enrichit notre Communaute.

The occasion will be a gala concert, graced by the presence of Their Majesties the King and the Queen, the high point of a tour of the Iberian Peninsula, which, in additon to Madrid and Lisbon, takes in Granada, Barcelona, Valencia, Oporto and Faro, will be a musical celebration of the accession of two new member countries whose cultural contribution enriches the Community.


w