Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des tâches
Atelier d'enrichissement
Enrichissement
Enrichissement alimentaire
Enrichissement d'aliment
Enrichissement de la tâche
Enrichissement de produit alimentaire
Enrichissement des aliments
Enrichissement des fonctions
Enrichissement des produits alimentaires
Enrichissement des tâches
Enrichissement du travail
Installation d'enrichissement
Installation de préparation
Nervure de renforcement
Pas de renforcement
Processus d'enrichissement
Processus d'enrichissement des eaux douces
Profil de renforcement
Programme auxiliaire d'enrichissement
Programme spécial de renforcement
Section de renforcement
Usine d'enrichissement
Valorisation d'un poste de travail
Valorisation de la tâche
Valorisation du travail

Traduction de «enrichissent et renforcent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme auxiliaire d'enrichissement [ programme spécial de renforcement ]

withdrawal enrichment program [ withdrawal program ]


enrichissement d'aliment [ enrichissement de produit alimentaire | enrichissement alimentaire | enrichissement ]

food fortification [ fortification | food enrichment | enrichment ]


valorisation d'un poste de travail | enrichissement des tâches | enrichissement du travail | valorisation du travail | amélioration des tâches | enrichissement de la tâche

job enrichment | job improvement | vertical job enlargement


usine d'enrichissement [ atelier d'enrichissement | installation d'enrichissement | installation de préparation ]

beneficiation mill [ dressing plant | dressing works | dressing-works ]


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


enrichissement des fonctions | enrichissement du travail

job enhancement | job enrichment


enrichissement des aliments | enrichissement des produits alimentaires

food fortification | fortification of food


enrichissement de la tâche | enrichissement du travail | valorisation de la tâche | valorisation du travail

job enrichment


processus d'enrichissement des eaux douces | processus d'enrichissement

enrichment process


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le concept de cohésion territoriale va au delà du concept de cohésion économique et sociale en l'enrichissant et en le renforçant.

The concept of territorial cohesion extends beyond the notion of economic and social cohesion by both adding to this and reinforcing it.


Une autre grande orientation consiste accroître les possibilités que les Winnipégois autochtones, en particulier les jeunes, obtiennent un emploi enrichissant en renforçant les pratiques, processus et partenariats communautaires existants.

The second key direction is around fostering opportunities for Aboriginal Winnipeggers, particularly youth, to obtain meaningful employment by building on current civic practices, processes and community partnerships.


Elle constitue une forme d'enrichissement mutuel pour les migrants qui en bénéficient, leur pays d'origine et l'État membre concerné, tout en renforçant les liens culturels et en développant la diversité culturelle.

It constitutes a form of mutual enrichment for the migrants concerned, their country of origin and the Member State concerned, while strengthening cultural links and enhancing cultural diversity.


Elles enrichissent et renforcent nos collectivités, notre trame sociale et l'économie de notre grand pays.

They enrich and strengthen our local communities, our social fabric and the economic development of our great country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré nos divergences d'opinion, nous nous entendions dès le début sur le fait que les idées et le contenu fondamental du projet de loi C-293 sont constructifs et que, dans la mesure où les deux côtés du Sénat et les deux Chambres du Parlement collaboreraient, nous pourrions faire avancer la cause de l'aide extérieure en la rendant plus sensible, mieux adaptée au contexte plus large de la réduction de la pauvreté, et plus inclusive à l'égard des intervenants et des ONG sur le terrain, qui enrichissent et renforcent le processus.

Whatever else we may disagree on, we agreed from the beginning that the ideas and core content of Bill C-293 were constructive and, to the extent we could collaborate across the aisle and throughout both Houses of Parliament, we would be advancing the cause of foreign aid that was more sensitive, more reflective of a broad poverty abatement context and more inclusive of those in the field and NGOs who enrich and strengthen the process.


Il devrait favoriser par conséquent l'enrichissement du capital génétique des animaux biologiques, renforcer son autosuffisance et assurer ainsi le développement du secteur.

It should therefore encourage the increase of the gene pool of organic animals, improve self reliance and thus ensure the development of the sector.


Les présentes orientations stratégiques devraient donc avoir pour objet de favoriser un enrichissement du contenu stratégique de la politique de cohésion, en vue de renforcer les synergies avec les objectifs de l'agenda de Lisbonne renouvelé et de contribuer à atteindre ces objectifs.

The purpose of these strategic guidelines should therefore be to foster an increase in the strategic content of cohesion policy with a view to strengthening synergies with, and helping to deliver, the objectives of the renewed Lisbon agenda.


Tous ces mécanismes d'intégration ont entraîné des relations nombreuses et dynamiques, à la fois entre eux et entre les différents pays de la région, enrichissant et renforçant ainsi le dialogue et la coopération en Amérique latine et dans les Caraïbes.

All these integration mechanisms have initiated numerous and dynamic relationships, both among themselves as between the different countries in the region, thus enriching the strengthening of dialogue and co-operation in Latin America and the Caribbean.


En particulier, il convient de renforcer la complémentarité avec les projets «normaux» et les possibilités de synergie et d'enrichissement mutuel.

In particular networks' complementarity to 'normal' projects and the possibilities of synergies and mutual enrichment between them have to be strengthened.


Il a accueilli favorablement l'enrichissement de ces lignes directrices, en particulier pour les thèmes liés au renforcement des politiques de prévention du chômage de longue durée, à la mise en place de stratégies globales pour le maintien des travailleurs âgés dans la vie active, à la formation tout au long de la vie, à la lutte contre toutes les formes de discrimination dans l'emploi, à la lutte contre le travail clandestin, au renforcement de l'approche territoriale et au partenariat entre tous les acteurs locaux, à l'égalité des ...[+++]

It welcomed the wealth of ideas contained in those guidelines, particularly on the subjects of stepping up policies to prevent long-term unemployment, introducing overall strategies for active ageing, lifelong learning, combating all forms of employment discrimination, tackling undeclared work, lending greater weight to the local and regional approach, with all involved locally acting in partnership, and promoting equal opportunities for men and women.


w