Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des tâches
Atelier d'enrichissement
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Enrichissement
Enrichissement alimentaire
Enrichissement d'aliment
Enrichissement de la tâche
Enrichissement de produit alimentaire
Enrichissement des tâches
Enrichissement du travail
Fournir un environnement enrichissant à des animaux
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Installation d'enrichissement
Installation de préparation
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Processus d'enrichissement
Processus d'enrichissement des eaux douces
TEC à enrichissement
Transistor à effet de champ à enrichissement
Transistor à enrichissement
Usine d'enrichissement
Valorisation d'un poste de travail
Valorisation du travail
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «enrichissant pour notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enrichissement d'aliment [ enrichissement de produit alimentaire | enrichissement alimentaire | enrichissement ]

food fortification [ fortification | food enrichment | enrichment ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


valorisation d'un poste de travail | enrichissement des tâches | enrichissement du travail | valorisation du travail | amélioration des tâches | enrichissement de la tâche

job enrichment | job improvement | vertical job enlargement


usine d'enrichissement [ atelier d'enrichissement | installation d'enrichissement | installation de préparation ]

beneficiation mill [ dressing plant | dressing works | dressing-works ]


transistor à effet de champ à enrichissement [ transistor à enrichissement | TEC à enrichissement ]

enhancement-mode field-effect transistor [ enhancement-mode field effect transistor | enhancement-mode FET ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


processus d'enrichissement des eaux douces | processus d'enrichissement

enrichment process


fournir un environnement enrichissant à des animaux

provide a suitable environment for animal development | provide animal enrichment | carry out animal development activities | provide an enriching environment for animals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les scientifiques russes, les grands mathématiciens de Kazan ou d’ailleurs ont, eux aussi, contribué à l’enrichissement de notre culture et cette influence est perceptible dans la littérature aussi.

Our culture has also been enhanced by the tradition of scientists from Russia, great mathematicians from Kazan and other corners, and the same is true of its literature.


Nous assistons à une mobilité des étudiants sans cesse croissante et l’échange d’étudiants de pays tiers contribue à l’enrichissement de notre culture.

Students enjoy ever-greater mobility. They are always on the go, and third-country student exchanges certainly contribute to our cultural enrichment.


C'était il y a plusieurs années, et cette fois-là, j'ai pris particulièrement conscience - je n'avais à l'époque aucune responsabilité particulière ici au Parlement - d'une chose qui est un grand enrichissement, mais aussi une grande nécessité : que les groupes du Parlement européen, même s'ils ont des orientations politiques divergentes, soient unis et d'accord sur le futur pacifique, libre et démocratique de notre continent.

That was many years ago and, at a time when I had no special responsibility here in Parliament, I became very aware then of the fact that it is a source of great enrichment, and also very necessary, that the groups in the European Parliament, despite their various political orientations, should be agreed and united on one goal, namely a peaceful and democratic future for our continent, based on the principle of liberty.


Au vu de notre utilité publique, nous sommes donc un outil indispensable à l'enrichissement de l'avenir européen.

We are therefore in our public purpose an indispensable tool to an enriched European future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, il se trouve au sein de mon propre groupe des collègues qui adoptent des attitudes différentes à ce sujet. Je considère cette diversité d'opinions comme indispensable, et je la vois comme un enrichissement, car si nous voulons construire notre maison commune européenne, nous devons veiller à ce que tous s'y sentent bien et l'acceptent comme étant la leur.

As I see it, this diversity of opinion is indispensable, and also enriches the process, because if we want to build a common European house, we must keep a close eye on whether everyone is keen to live there and also accepts it as their own.


En plus de contribuer à notre identité nationale, cette présence est un facteur de dynamisme et d'enrichissement pour notre pays.

Such a presence contributes to our national identity and is a source of strength and enrichment for our country.


Je dis qu'en tant qu'Ontarien, dans notre culture en Ontario, nous avons une communauté francophone très importante, une communauté dont la survie dépend de l'existence d'une société québécoise distincte, une société québécoise qui contribue à l'enrichissement de notre société en Ontario et qui contribue à l'existence de l'Ontario distinct des États-Unis.

I want to say that in Ontario we have a very large francophone community, whose survival depends on the existence of a distinct Quebec society.


En plus de contribuer à notre identité nationale, cette présence est un facteur de dynamisme et d'enrichissement pour notre pays.

Such a presence contributes to our national identity and is a source of strength and enrichment for our country.


Or, nous n'avons absolument aucune stratégie visant les trois premières années de l'enfance, où nous pourrions influencer de la façon la plus marquante et la plus positive la vie de nos jeunes et la future compétitivité de notre pays, par l'enrichissement de notre capital humain.

We have absolutely not strategy for the area during which we can have the most significant and positive impact on the lives of our young people and on the future competitiveness of our country through augmenting our human capital for those first three years.


Nous prévoyons — et c'est le deuxième enrichissement de notre capacité — consolider notre rôle de vérification au sein de l'appareil fédéral afin d'endiguer des problèmes systémiques avant qu'ils prennent trop d'ampleur.

We also intend to consolidate our audit role in the federal administration in order to check systemic problems before they become too great and additional resources are required and this is the second aspect of our increased capacity.


w