Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Consolider le réseau de fournisseurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enrichir
Enrichir l'idée principale
Enrichir le réseau de fournisseurs
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'enrichir injustement
Supplémenter
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «enrichir ce rapport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

broaden network providers' services | expand the network of providers | expand the network of providers | extend network of providers


enrichir l'idée principale

enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea








exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une limitation de la durée de validité de la dérogation permettra l'adoption rapide de mesures de gestion correctives dans le cas où le rapport fait à la Commission indiquerait un état de conservation médiocre du stock exploité, tout en offrant la possibilité d'enrichir les connaissances scientifiques en vue d'établir un plan de gestion amélioré.

A limitation in duration of the derogation will allow ensuring prompt corrective management measures in case the report to the Commission shows a poor conservation status of the exploited stock, while providing scope to enhance the scientific basis for an improved management plan.


Il lui a permis d'enrichir les sources d'information sur lesquelles elle se base pour établir son rapport et pour formuler ses recommandations d'actions futures.

It has enriched the sources of information on which the Commission has drawn for this report and the recommendations for future action that it makes.


Ces stratégies devraient s'inscrire dans le cadre plus général de la stratégie Europe 2020 et l'enrichir, et assurer par conséquent une cohérence par rapport aux programmes de réforme nationaux.

They should fit into and contribute to the broader framework of the Europe 2020 strategy and should therefore be consistent with national reform programmes.


En outre, la Commission se servira du rapport sur la situation sociale, élaboré chaque année conformément à l'article 143 du traité, pour présenter aux autres institutions sa propre évaluation des tendances actuelles et des progrès réalisés sur la voie des objectifs communs, afin d'élargir et d'enrichir le débat politique.

Moreover, the Commission will use the Social Situation Report, prepared each year under Treaty Article 143, to present its own assessment of current trends and of progress towards the common objectives to the other institutions, with a view to broaden and enrich the political debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’enrichir la base de données relative à l’éducation à l’esprit d’entreprise au moyen d’études pertinentes, telles que le rapport thématique Eurydice prévu pour 2015.

Enrich the evidence base on entrepreneurship education through relevant studies, such as the Eurydice thematic report planned for 2015.


8. salue toutefois le fait que l'OLAF et le comité de surveillance aient entamé une collaboration en vue d'améliorer les informations transmises par l'OLAF au comité de surveillance et d'enrichir le contenu des rapports sur les enquêtes d'une durée de plus de douze mois;

8. Welcomes, however, the fact that OLAF and the SC have started to work together to improve the information OLAF provides to the SC and to enrich the content of the reports on investigations lasting more than 12 months;


− Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, chers collègues, merci pour toutes les interventions qui, encore une fois, ont permis d’enrichir le débat, d’enrichir ce rapport.

– (FR) Mr President, Baroness Ashton, ladies and gentlemen, thank you for all the speeches which, once again, have helped to enrich the debate, to enrich this report.


3. regrette à cet égard que le rapport annuel sur la PESC ne contienne aucun élément prévisionnel, contrairement à ce que prévoit l'accord susmentionné, et invite le Conseil à recadrer les rapports annuels à venir afin de stimuler et d'enrichir comme il se doit le débat interinstitutionnel sur la PESC;

3. Regrets, in that respect, that the annual report on CFSP does not contain forward-looking elements, as stipulated by the IIA of 17 May 2006, and calls on the Council to adjust the framework of the forthcoming annual reports in order to properly stimulate and enrich the inter-institutional debate on CFSP;


Je suis persuadé que M. le commissaire sera d’accord avec moi pour dire que le rapport Andreasen arrive réellement à point nommé pour enrichir la future communication que la Commission nous présentera au mois de juin.

I am sure that the Commissioner will agree with me that the Andreasen report comes at a very appropriate time to improve the future communication which the Commission is going to present to us in June.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d'abord à remercier les membres de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme qui ont contribué par leurs réflexions et leurs amendements à enrichir le rapport que je vous présente ce soir.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me first of all thank the members of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism whose comments and amendments have contributed towards enhancing the report which I am presenting this evening.


w