Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logo EMAS exempt de numéro d’enregistrement

Vertaling van "enregistrement emas devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
logo EMAS exempt de numéro d’enregistrement

EMAS logo without a registration number
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organisations qui envisagent un enregistrement EMAS devraient également prendre en considération les aides financières et techniques et les subventions proposées par les États membres, les autorités nationales, régionales ou locales, ainsi que par les organismes compétents EMAS.

Organisations considering EMAS registration should also take into account the technical and financial support or subsidies that Member States, national, regional or local authorities and EMAS Competent Bodies offer.


Les organisations qui envisagent un enregistrement EMAS devraient également prendre en considération les aides financières et techniques et les subventions proposées par les États membres, les autorités nationales, régionales ou locales, ainsi que par les organismes compétents EMAS.

Organisations considering EMAS registration should also take into account the technical and financial support or subsidies that Member States, national, regional or local authorities and EMAS Competent Bodies offer.


Les entreprises devraient considérer l’enregistrement EMAS comme un investissement.

Businesses should regard registering for EMAS as an investment.


Les entreprises devraient considérer l’enregistrement EMAS comme un investissement.

Businesses should regard registering for EMAS as an investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Afin d'encourager les organisations à participer à l'EMAS, la Commission et d'autres institutions de la Communauté ainsi que d'autres autorités publiques au niveau national, devraient examiner, sans préjudice du droit communautaire, la manière dont on peut tenir compte de l'enregistrement dans le cadre de l'EMAS, lorsqu'elles définissent les critères de leur politique en matière de passation de marchés.

2. In order to encourage organisations' participation in EMAS the Commission and other institutions of the Community as well as other public authorities at national level should consider, without prejudice to Community law, how registration under EMAS may be taken into account when setting criteria for their procurement policies.


2. Afin d'encourager les organisations à participer à l'EMAS, la Commission et d'autres institutions de la Communauté ainsi que d'autres autorités publiques au niveau national, devraient examiner, sans préjudice du droit communautaire, la manière dont on peut tenir compte de l'enregistrement dans le cadre de l'EMAS, lorsqu'elles définissent les critères de leur politique en matière de passation de marchés.

2. In order to encourage organisations' participation in EMAS the Commission and other institutions of the Community as well as other public authorities at national level should consider, without prejudice to Community law, how registration under EMAS may be taken into account when setting criteria for their procurement policies.


2. Les États membres devraient étudier la possibilité de tenir compte de l'enregistrement dans le cadre de l'EMAS conformément au présent règlement lors de la mise en oeuvre et du contrôle du respect de la législation environnementale, afin d'éviter, tant aux organisations qu'aux autorités compétentes chargées de veiller au respect de la législation, toute duplication d'effort.

2. Member States should consider how registration under EMAS in accordance with this Regulation may be taken into account in the implementation and enforcement of environmental legislation in order to avoid unnecessary duplication of effort by both organisations and competent enforcement authorities.


2. Les États membres devraient étudier la possibilité de tenir compte de l'enregistrement dans le cadre de l'EMAS conformément au présent règlement lors de la mise en oeuvre et du contrôle du respect de la législation environnementale, afin d'éviter, tant aux organisations qu'aux autorités compétentes chargées de veiller au respect de la législation, toute duplication d'effort.

2. Member States should consider how registration under EMAS in accordance with this Regulation may be taken into account in the implementation and enforcement of environmental legislation in order to avoid unnecessary duplication of effort by both organisations and competent enforcement authorities.




Anderen hebben gezocht naar : enregistrement emas devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enregistrement emas devraient ->

Date index: 2022-03-09
w