Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquêtes réalisées nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête réalisée auprès d'un panel représentatif d'exploitants

farm report panel survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enquête réalisée subséquemment montre que nous ne sommes pas habilités à réellement poursuivre les fraudeurs électoraux. Or, c'est à croire que le gouvernement conservateur et son ministre n'ont tiré aucune leçon de ce qui s'est produit à Guelph.

The subsequent investigation has demonstrated where we lack the ability to effectively pursue electoral fraudsters, yet it is as if the Conservative government and its minister have learned nothing from what happened in Guelph.


Dès lors, en 2012, nous risquons de voir ce secteur s’effondrer et si cela se produisait, d’après les enquêtes réalisées, 40 % du marché de l’Union européenne pourrait disparaître.

In 2012, therefore, we will face the threat of this sector crash-landing and, should that happen, surveys suggest that 40% of the European Union market could be wiped out.


Si vous examinez ce que nous disons dans notre enquête réalisée en septembre et octobre, vous constaterez que le PIB nominal sur cinq ans est en fait le même que celui de l'enquête que nous avons menée en juillet.

Am I reading that right? If you look at what we're saying, in our survey that we conducted in late September and early October, the nominal GDP over the five years is effectively the same from the survey we conducted in July.


Cette année, Monsieur le Président, vous et moi nous sommes rendus en République démocratique du Congo au nom de ce Parlement. Les enquêtes réalisées cette année ont révélé qu’en dépit de l’embargo sur les armes décrété par les Nations unies, des groupes dissidents de l’est du pays avaient reçu des munitions et des armes de la Grèce, un État membre de l’Union européenne, et de la Serbie, un pays avec lequel nous négocions actuellement un accord d’association.

This year, Mr President, you and I have been in the Democratic Republic of the Congo on behalf of this Parliament, where research this year has shown, despite the UN arms embargo, ammunition and weapons in rebel hands in eastern DRC from Greece, a Member State of the European Union, and from Serbia, a state with which we are negotiating an association agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, Monsieur le Président, vous et moi nous sommes rendus en République démocratique du Congo au nom de ce Parlement. Les enquêtes réalisées cette année ont révélé qu’en dépit de l’embargo sur les armes décrété par les Nations unies, des groupes dissidents de l’est du pays avaient reçu des munitions et des armes de la Grèce, un État membre de l’Union européenne, et de la Serbie, un pays avec lequel nous négocions actuellement un accord d’association.

This year, Mr President, you and I have been in the Democratic Republic of the Congo on behalf of this Parliament, where research this year has shown, despite the UN arms embargo, ammunition and weapons in rebel hands in eastern DRC from Greece, a Member State of the European Union, and from Serbia, a state with which we are negotiating an association agreement.


L'hon. Judi Longfield: Le 20 octobre, vous nous avez remis plusieurs pages sur une enquête réalisée en privé dans le cadre d'une marche à suivre pour une enquête exigée par la Chambre des communes.

Hon. Judi Longfield: On October 20 you gave us several pages on a self-initiated process in support of an inquiry request and a process in support of a House request for an inquiry.


Je tiens simplement à préciser, pour mémoire, que si vous faites un bref retour en arrière et que vous examinez le travail de la commission des droits de la personne et les différentes enquêtes réalisées—et il y en a eu plusieurs étant donné qu'on a fait ces allégations—, vous constaterez qu'à chaque fois que la commission des droits de la personne des Philippines a enquêté au sujet d'une allégation, nous avons été exonérés.

I just want to state for the record that if you go back and look at the human rights commission and the various investigations and there have been a number of them because there have been these allegations you're going to find that each and every time an allegation was investigated by the human rights commission in the Philippines, we were exonerated.


De plus, nous avons déjà entamé des négociations avec nos voisins, par exemple la Russie, sur des questions telles que celle-ci, sur l’établissement d’un cadre juridique pour les enquêtes réalisées à la suite d’accidents et sur l’application dans l’Union européenne de critères minimaux pour les États du pavillon.

We are also already in talks with our neighbours, for example the Russians, on issues such as this, the establishment of a legal framework for investigations following accidents and the application in the European Union of minimum criteria for flag states.


Viviane Reding, membre de la Commission européenne chargée de l'éducation, de la culture et de l'audiovisuel, a ajouté: «Les enquêtes réalisées nous apprennent aussi que les enseignants européens sont très largement ouverts à l'utilisation des nouvelles technologies avec leurs élèves.

Ms. Viviane Reding, European Commissioner for Education, Culture and Audiovisual, added, "Another key finding of the surveys is that European teachers are overwhelmingly open towards the use of new technologies with their pupils.


C'est là un reproche que je n'adresse pas à Mme Fortou, mais bien à nous tous, qui ne prenons pas le temps de débattre des moindres détails de chaque texte et qui, de par la quantité de travail que nous avons, ne pouvons pas non plus prendre le temps de vérifier les enquêtes réalisées sur les textes et d'effectuer une contre-expertise, car nous mélangeons les choses. Nous confondons les droits d'auteur avec la propriété industrielle et la protection industrielle.

However, I am not accusing Mrs Fourtou of this, rather all those of us who do not take the time to get to grips with the minor detail of each text, and who are no longer able, owing to pressure of work, to properly verify and counter-verify the investigations that texts require, for we are confusing issues.




D'autres ont cherché : enquêtes réalisées nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquêtes réalisées nous ->

Date index: 2024-05-26
w