Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BICI
Commission d'enquête indépendante de Bahreïn
Commission d´enquête indépendante
Enquête rapide sur l'étendue de la pauvreté
IIC
Unité des enquêtes indépendantes

Vertaling van "enquêtes rapides indépendantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie

Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic


Commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies

UN International Independent Investigation Commission | United Nations International Independent Investigation Commission | UNIIIC [Abbr.]


enquête rapide sur l'étendue de la pauvreté

rapid assessment survey of poverty


commission d'enquête indépendante de Bahreïn | BICI [Abbr.]

Bahrain Independent Commission of Inquiry | BICI [Abbr.]


commission d´enquête indépendante [ IIC ]

Independent Inquiry Committee [ IIC ]


Commission indépendante internationale chargée de l'enquête

Independent International Commission of Inquiry


Unité des enquêtes indépendantes

Independent Investigations Unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. condamne tous les actes de violence et d'intimidation et demande à tous les acteurs et aux forces de sécurité de faire preuve de retenue, dans le but d'éviter de faire de nouvelles victimes et de nouveaux blessés et dans l'intérêt supérieur du pays; presse les autorités égyptiennes de transition de veiller à ce que des enquêtes rapides, indépendantes, sérieuses et impartiales soient menées sur ces actes et que les personnes responsables soient traduites en justice; rappelle au gouvernement de transition sa responsabilité d'assurer la sécurité de tous les citoyens égyptiens, indépendamment de ...[+++]

7. Condemns all acts of violence and intimidation, and calls on all actors and the security forces to show restraint, with the aim of preventing further loss of life or injury and in the best interests of the country; urges the Egyptian interim government to ensure that there are prompt, independent, serious and impartial investigations in all such cases and that those responsible are held accountable; reminds the interim government of its responsibility to ensure the security of all Egyptian citizens, regardless of their political views or religious affiliation, as well as the non-partisan accountability of those responsible for viole ...[+++]


3. appelle à des enquêtes rapides, indépendantes et impartiales sur la mort de civils, et demande que les résultats en soient rendus publics et que les responsables soient traduits en justice conformément aux normes internationales en matière de droits de l'homme;

3. Calls for prompt, independent and impartial investigations into the deaths of civilians, and for the findings to be made public and those responsible to be brought to justice in accordance with international human rights standards;


5. condamne tout acte de recours excessif à la force par les forces de sécurité à l'encontre des manifestants, et prie le gouvernement de transition égyptien de garantir que soient menées des enquêtes rapides, indépendantes, sérieuses et impartiales dans toutes ces affaires et que les responsables soient tenus de rendre des comptes; rappelle au gouvernement de transition sa responsabilité d'assurer la sécurité de tous les citoyens égyptiens, indépendamment de leurs opinions politiques ou de leur appartenance religieuse, ainsi que la responsabilité, au-delà de toute affiliation partisane, des per ...[+++]

5. Condemns any act of disproportionate use of force by security forces against demonstrators, and urges the Egyptian interim government to ensure that there are prompt, independent, serious and impartial investigations in all such cases and that those responsible be held accountable; reminds the interim government of its responsibility to ensure the security of all Egyptian citizens, regardless of their political views or religious affiliation, as well as the non-partisan accountability of those responsible for violence, incitement to violence, or human rights violations;


2. invite le gouvernement du Bangladesh à faire cesser immédiatement toutes les méthodes répressives auxquelles ont recours les forces de sécurité, dont les tirs à balles sans discernement et les tortures en cas d'arrestation, et de relâcher les opposants politiques qui ont fait l'objet d'arrestations arbitraires; demande instamment qu'il soit procédé à des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les cas récents de mort violente, avant et après les élections, et que les responsables, y compris dans les forces de sécurité, soient poursuivis;

2. Calls on the Government of Bangladesh to immediately halt all repressive methods used by the security forces, including indiscriminate firing with live ammunition and torture in custody, and to release the opposition politicians who have been subjected to arbitrary arrest; urges that prompt, independent and transparent investigations be carried out into the recent cases of violent deaths before and after the elections, and that the perpetrators, including those in the security services, be brought to justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. réclame des enquêtes rapides, indépendantes et transparentes sur les violations massives, systématiques et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales commises par les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité, afin de faire en sorte que les responsables de ces actes, qui peuvent s'assimiler à des crimes contre l'humanité, répondent de leurs actes devant la communauté internationale;

4. Calls for prompt, independent and transparent investigations into the widespread, systematic and gross violation of human rights and fundamental freedoms by the Syrian authorities and military and security forces with the aim of ensuring that all those responsible for these acts, which may amount to crimes against humanity, are held to account by the international community;


Autre point, si je puis me le permettre rapidement: le gouvernement refuse de créer une commission d'enquête entièrement indépendante qui éliminerait les « enquêtes sur les policiers, par des policiers », comme l'a fait l'Ontario lorsqu'il s'est doté de l'Unité des enquêtes spéciales.

The last thing, if I can very quickly, is that the government has refused to have a truly independent “no police investigating police” as we do in Ontario with the SIU, the Special Investigations Unit.


J'aimerais non seulement que la motion soit appuyée, mais aussi que certaines des recommandations formulées dans le rapport « Ceux qui nous emmènent » soient mises en oeuvre plus rapidement, par exemple qu'il y ait des enquêtes civiles indépendantes sur la GRC pour que les victimes de violence puissent s'adresser à quelqu'un à qui elles peuvent faire confiance.

I would hope that not only is the motion supported but that some of the recommendations in the report, “Those Who Take Us Away”, would be implemented more quickly, for example, an independent civil oversight of the RCMP so that victims of violence are able to go to someone they can actually trust.


L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, c'est quand même bizarre comme question quand on sait que, dès l'entrée en fonction de ce gouvernement, le programme des commandites a été annulé, quand on sait qu'à la suite du rapport de la vérificatrice générale, on a nommé une commission d'enquête indépendante, on a nommé un avocat-conseil indépendant pour aller recouvrer les fonds, on a constitué très rapidement le Comité permanent ...[+++]

Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, this is a strange question since we know that as soon as the government took office, the sponsorship program was cancelled, that as a result of the Auditor General's report an independent commission of inquiry was named, that an independent legal counsel was appointed to recover the funds and that the House of Commons Standing Committee on Public Accounts was set up very quickly.


Si le leader du gouvernement ne peut pas nous donner d'assurance, reconnaîtra-t-il que la désintégration du comité d'enquête de la Commission des plaintes du public et le fait que la présidente de cette commission, quoiqu'elle croie que le comité devrait poursuivre son travail, ait admis qu'elle ne voyait pas trop comment il pourrait s'y prendre, militent en faveur de la mise sur pied d'une commission d'enquête indépendante ou parlementaire qui devrait travailler rapidement ...[+++]

If the leader cannot provide assurances, would he not agree that the collapse of the complaints panel and the admission by the head of the Public Complaints Commission that, although she believes that the panel should continue its work but she is not sure how, provide a compelling argument to establish a fast-track, independent or parliamentary inquiry to get the information that is required to prepare for the security of the Francophonie Conference?


Une institution indépendante pourrait appliquer un processus de demande simplifié, qui ne coûterait rien aux parties et permettrait la tenue d'enquêtes rapides, autant d'éléments qui sont actuellement d'importantes pierres d'achoppement.

An independent body would have an easy application process, at no cost to the parties, that would investigate speedily, which is a huge challenge right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquêtes rapides indépendantes ->

Date index: 2023-04-07
w