Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête annuelle sur la télédistribution
Enquête annuelle sur le commerce
Enquête annuelle sur le commerce de détail
Enquête annuelle sur les services de communication
L'enquête annuelle sur l'industrie des autobus

Vertaling van "enquêtes annuels nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquête annuelle sur le commerce de détail

annual retail trade survey | ARTS [Abbr.]


enquête annuelle sur le commerce

annual trade survey | ATS [Abbr.]


enquête annuelle sur les services de communication

annual survey of communication services | ASCS [Abbr.]


Enquête annuelle sur le personnel enseignant des collèges et établissements analogues

Annual College and Related Institutions Educational Staff Survey


L'enquête annuelle sur l'industrie des autobus

Annual Canadian Bus Industry


Enquête annuelle sur la télédistribution

Annual Cable Television Survey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une des tâches les plus importantes que nous allons effectuer est de faire le lien entre les résultats d'enquête dont je vous ai parlé, l'enquête sur l'innovation et l'enquête annuelle sur le travail du secteur manufacturier. Nous pourrons ainsi faire le lien entre, d'une part, les entreprises qui déclarent adopter des éléments innovateurs et, d'autre part, la production, le rendement financier et la situation d'emploi en ce qui le ...[+++]

One of the important pieces of work we'll be doing is linking the results of this survey, the innovation survey, with the annual survey of manufacturing, thereby enabling the link between firms reporting innovation and their production output, financial performance, and employment.


Au cours des cinq dernières années, nous sommes passés d'un programme comportant 26 enquêtes annuelles pour en venir dans le cas de bon nombre d'entre elles à des enquêtes biannuelles, tout simplement parce que nous n'avions pas les fonds voulus pour maintenir intégralement le programme.

Over the past five years the context has been that they've gone from a program of some 26 annual surveys to making many of those surveys biannual, because there's just not enough money to keep the program going.


M. Scott Murray: Oui, cela nous permettrait de nous allier à tout un groupe de partenaires et d'accomplir du bon travail sur une période de trois ou quatre ans au cours de laquelle, sans nécessairement effectuer des enquêtes annuelles, nous réunirions des données concernant les athlètes, les entraîneurs et les soigneurs.

Mr. Scott Murray: We would leverage that with a whole bunch of partners and do something on a three- or four-year cycle, where we didn't do every survey every year but went through a survey of athletes, a survey of coaches and trainers.


Cela dit, nous voulons obtenir de meilleurs résultats du système d'information sur le marché du travail. C'est pourquoi j'ai annoncé cette semaine que nous lancerons immédiatement, par l'intermédiaire de Statistique Canada, deux grandes études sur l'information sur le marché du travail au coût de 14 millions de dollars: l'enquête trimestrielle sur les postes vacants et l'enquête annuelle sur les taux salariaux.

Having said that, we want to get better results in labour market information, which is why I announced this week that we will be implementing immediately, through StatsCan, two major new labour market information studies at a cost of $14 million: the quarterly vacancy survey and the annual wage rate survey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je suis heureux que le député ait soulevé la question, parce que j'ai ainsi l'occasion d'informer la Chambre que le gouvernement lancera deux nouvelles études vastes et rigoureuses afin d'obtenir des renseignements sur le marché du travail; l'une sera une étude trimestrielle sur les postes vacants et l'autre sera une enquête annuelle rigoureuse sur les taux de rémunération, ce que les experts nous ont d'ailleurs demandé de faire.

But I am pleased that the member raised the question, because it allows me to inform the House that the government will be launching two significant, robust, new labour market information studies, one a quarterly study on job vacancies and one a robust annual survey on wage rates, just as experts have asked us to do.


En demandant un meilleur accès à la justice pour les victimes, nous devrions reconnaître que sur les vingt-quatre pays qui ont contribué au Fonds pour les victimes quinze sont des États membres de l’Union européenne - mais nous devrions également relever humblement que cela signifie que douze États membres de l’UE ne l’ont pas fait et que quatorze de nos pays n’ont pas désigné non plus de points de contact nationaux ni répondu à l’enquête annuelle, comme le demande la Charte.

In calling for better access to justice for victims, we should acknowledge that 15 of the 24 countries worldwide who have contributed to the Trust Fund for Victims are our own EU Member States – but we should also note with humility that that means 12 EU Members have not given such funding and that 14 of our countries have neither designated national contact points nor responded to the annual survey, as required by the Charter.


À cet égard, l’enquête annuelle de Monterrey nous permet, en toute publicité, de surveiller ce que font les États membres en termes d’APD.

In this regard, we very publicly monitor Member State ODA through our annual Monterrey survey.


Les rapports et enquêtes annuels nous apprennent qu’en 2001, la base de données du système d’information Schengen contenait plus de dix millions d’informations.

From annual reports and surveys, we know that, in 2001, the Schengen Information System’s database contained more than ten million individual pieces of information.


Des initiatives spécifiques ont été prises depuis 1997 sur différents fronts : la responsabilité environnementale, ce qui mettra bien entendu la pression sur les États membres pour qu'ils respectent les règles et règlements existants ; les procédures de plainte et d'enquête au niveau national où nous avons joué un rôle consultatif ; l'accès à la justice ; des cours de formation des magistrats (également très important, car ceci concerne également l'éducation) ainsi que la publication de cette enquête annuelle ...[+++]

Since 1997 specific initiatives have been pursued on a number of fronts including environmental liability, which of course will put pressure on the Member States to follow the existing rules and regulations; complaints and investigations procedures at national level where we have been involved in playing a consultancy role; access to justice, magistrates' training courses – also very important because this is also about education – and the publication of this annual survey on the implementation of environmental law.


Nous pouvons par exemple diffuser des informations pour donner une idée plus actuelle de l'état de la question. Je sais d'autre part que nous avons également transmis au Parlement certains de ces rapports et enquêtes annuelles et que nous pouvons faire beaucoup plus pour attirer également l'attention des médias.

We can, for example, disseminate information to give a more up-to-date picture of the state of play and I know that we have also forwarded some of these reports and annual surveys to Parliament and that we can do much more to ensure some media attention as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquêtes annuels nous ->

Date index: 2025-04-12
w