Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit interne
Effectuer des enquêtes internes
Enquête interne
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Révision interne
Section des enquêtes internes
Section des plaintes et des enquêtes internes

Vertaling van "enquête interne nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


audit interne | enquête interne | révision interne

internal audit




Accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne et la Commission des Communautés européennes relatif aux enquêtes internes effectuées par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF)

Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council of the European Union and the Commission of the European Communities concerning internal investigations by the European Anti-Fraud Office (OLAF)




Comité de travail interministériel sur les enquêtes internes

Interdepartmental Working Committee on Internal Investigations


Section des enquêtes internes

Internal Investigation Section


Section des plaintes et des enquêtes internes

Complaints and Internal Investigations Section
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense qu'on nous a donné les outils et les moyens qu'il faut pour procéder aux enquêtes internes. Comme je l'ai dit auparavant, chose certaine, comme tout autre service ou toute grande organisation ou tout autre service de police, lorsque l'ampleur de l'enquête—sa taille, sa complexité ou le nombre d'enquêtes—dépasse nos moyens, nous, comme tout le monde, nous nous tournons vers l'extérieur et nous demandons de l'aide.

As I said previously, certainly like any other forces or any other large organization or any other police force, when the magnitude of the investigation—the size, the complexity, or the number of them—is beyond the capability, we, as the others do, will go outside and ask for help.


Puisqu'il n'est pas possible d'obtenir des réponses au moyen d'une enquête interne, nous voudrions simplement qu'on nous donne une seule bonne raison pour ne pas tenir une enquête publique.

All we ask is that if we are not going to get answers internally, give us one good reason why not a public inquiry?


Il y a eu des allégations concernant une enquête interne et une autre menée par la GRC, mais nous n'avons jamais entendu parler des conclusions ou des recommandations issues de ces enquêtes.

There were alleged internal and RCMP investigations but we have never heard any results or recommendations.


Nous sommes bien résolus à régler cette question dans l'intérêt public (1135) M. Kevin Sorenson (Crowfoot, Alliance canadienne): Monsieur le Président, nous avons beaucoup entendu parler d'enquêtes internes, mais il serait peut-être temps de déclencher une enquête publique en bonne et due forme.

We are determined to resolve this issue in the public interest (1135) Mr. Kevin Sorenson (Crowfoot, Canadian Alliance): Mr. Speaker, we have heard a lot about internal inquiries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons également que la BCE consente maintenant à laisser l’OLAF effectuer des enquêtes internes, mais il est très regrettable que cela traîne en longueur.

We are also pleased that the ECB now recognises that OLAF must be able to carry out internal audits. However, it is a great pity about the delay involved.


Nous estimons que tout cela est très grave et nous soutenons le passage du rapport qui "déplore la contradiction évidente entre cet engagement public de la BCE visant à établir une coopération étroite avec l'OLAF et la décision de la BCE elle-même d'empêcher l'OLAF de réaliser des enquêtes internes, en attendant l'arrêt de la Cour européenne de justice".

We believe that this whole issue is extremely important and we support the paragraph of the report which “regrets clear incompatibility between the public commitment assumed by the ECB in its 1999 annual report to establish close cooperation with OLAF and the decision by the ECB itself to prevent OLAF from carrying over internal investigations, pending the ruling by the European Court of Justice”.


Pouvez-vous néanmoins prendre l'engagement de coopérer pleinement avec notre commission d'enquête interne et de nous donner les informations que nous demandons ?

Will you make a commitment though to cooperate fully with our internal inquiry committee and give us the information we request?


Partant, nous avons prié Mme Fontaine, Présidente du Parlement, de bien vouloir réaliser une enquête interne, qui sera menée, nous l'espérons, au cours de la mini-session de début mai.

We therefore asked the President of the Parliament, Mrs Fontaine, to carry out an internal enquiry, which we hope will take place during the mini part-session at the beginning of May.


Partant, nous avons prié Mme Fontaine, Présidente du Parlement, de bien vouloir réaliser une enquête interne, qui sera menée, nous l'espérons, au cours de la mini-session de début mai.

We therefore asked the President of the Parliament, Mrs Fontaine, to carry out an internal enquiry, which we hope will take place during the mini part-session at the beginning of May.


À compter du 4 mars 1993, lorsque l'opération de contrôle des dégâts a commencé, jusqu'à l'enquête interne orchestrée, la conspiration, les machinations, l'élaboration et l'approbation de mensonges et de désinformation, la falsification de documents et la destruction de preuves, et enfin, jusqu'à la campagne fructueuse pour interrompre l'enquête sur l'affaire de la Somalie, les gens haut placés dont nous sommes responsables en dernier ressort ont esquivé toute obligation de rendre compte, ont ...[+++]

From March 4, 1993, when the damage control operation began, through the orchestrated in-house investigation, through the conceiving, conspiring, conniving and sanctioning of lies and misinformation, through the tampering with documents and the destruction of evidence, to the successful campaign to shut down the Somalia inquiry, people in high places for whom we are ultimately responsible have evaded accountability, escaped responsibility and eluded the efforts of properly constituted civilian authority - Parliament, government, a Royal Commission - to establish the truth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête interne nous ->

Date index: 2021-01-10
w