Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIAA
EIVC
Enquête internationale sur la littératie des adultes
TEIEMS

Vertaling van "enquête internationale même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Enquête internationale sur la littératie des adultes | Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes | EIAA [Abbr.]

International Adult Literacy Survey | IALS [Abbr.]


commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne | commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie

Commission of Inquiry on Syria | Independent International Commission of Inquiry on Syria | independent international commission of inquiry on the Syrian Arab Republic


Littératie et société du savoir : nouveaux résultats de l'Enquête internationale sur les capacités de lecture et d'écriture des adultes

Literacy Skills for the Knowledge Society: Further Results from the International Adult Literacy Survey


Enquête internationale sur les victimes de la criminalité  | EIVC [Abbr.]

International Crime Victim Survey | International Crime Victimization Survey | ICVS [Abbr.]


Les victimes de la criminalité: une perspective internationale, résultats de l'Enquête internationale de 1996 sur les victimes de la criminalité

Criminal victimization: an international perspective, results of the 1996 International Crime Victimization Survey


La Troisième Enquête Internationale sur l'Enseignement des Mathématiques et des Sciences [ TEIEMS | Troisième étude internationale de mathématiques et des sciences ]

The Third International Mathematics & Science Study
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous constatons maintenant le même genre d'approche contre une commission d'enquête internationale.

We've seen the same kind of approach again now against an international commission of inquiry.


C'est pourquoi le Conseil des droits de l'homme a déclaré que l'ONU cherchera à mener une enquête internationale, si les Sri Lankais n'entament pas eux-mêmes une enquête sur les tortures et les crimes de guerre.

This is why the United Nations Human Rights Council said that if Sri Lankans do not begin their own inquiry into excesses around torture and war crimes, the UN will be seeking to have an international inquiry developed.


Je voudrais toutefois aussi souligner qu’il est juste de réclamer une enquête internationale, même si tout ne pourra être examiné dans le cadre du rapport Goldstone.

However, I would also like to point out that it is right to call for an international investigation, although not everything can be investigated within the framework of the Goldstone report.


B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, de ...[+++]

B. whereas the massacre of the Syrian regime against its population, which has driven the country to the brink of civil war, continues; whereas the report of the UN Independent International Commission of Inquiry on Syria of 15 August 2012 concluded that government forces and Shabbiha fighters had committed crimes against humanity as well as war crimes and gross violations of international human rights and humanitarian law, and that these actions had followed state policy with the involvement at the highest levels of the armed and security forces and the government; whereas the UN Commission also reported that war crimes had been perpe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois qu'il faut pour commencer mettre en évidence que le gouvernement du Sri Lanka s'oppose lui-même vivement à l'idée d'une enquête internationale.

I think the starting point is to highlight that the Government of Sri Lanka itself is strongly opposed to the idea of an international investigation going forward.


5. souligne qu’il importe d’enquêter sur tous les cas de violation des droits de l’homme, indépendamment de l’identité des coupables; considère que ces enquêtes devraient constituer une partie essentielle du processus de réconciliation dans le pays, mené par les Libyens eux-mêmes; soutient l’idée d’établir une commission d'enquête internationale indépendante en Libye pour enquêter sur les violations du droit international en matière de droits de l'homme;

5. Underlines the importance of the investigation of all human rights violations independently from who has committed them; takes the view that this should be an important part of the reconsolidation process in the country managed by the Libyans themselves; supports the idea to establish an independent international commission of inquiry on Libya to investigate violations of international human rights law;


H. considérant que les autorités ouzbèkes ont, jusqu'à présent, refusé de répondre à cet appel en faveur d'une enquête internationale et indépendante et qu'elles ont même rejeté tout contact avec les représentants de la communauté internationale à propos de l'ouverture d'une telle enquête,

H. whereas the Uzbek authorities have so far refused to respond to this call for an international, independent inquiry and have even rejected any contact with representatives of the international community to discuss launching such an enquiry,


Malheureusement, le rapport final de l'Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes a révélé que près de 40 p. 100 des Canadiens de 16 à 65 ans ont des capacités très faibles ou limitées en matière de lecture et d'écriture, alors que 8 millions de Canadiens, soit deux personnes sur cinq en âge de travailler, n'ont même pas les capacités nécessaires pour contribuer pleinement à notre société et à notre économie.

Regrettably, the final report of the International Adult Literacy Survey revealed that some 40% of Canadians between the ages of 16 and 65 have very low or limited levels of literacy, while 8 million Canadians, or 2 in 5 working age Canadians, do not even have the skills to contribute as full participants in our society and economy.


Je finis par cela : je suis pour une commission d'enquête internationale de l'ONU pour ce qui s'est passé à Jénine, et je demande à tous ceux qui, aujourd'hui, sont pour cela, en disant quand même que l'État israélien est un État démocratique, pourquoi alors ont-ils refusé une commission d'enquête internationale en Algérie, alors que l'Algérie n'est pas à moitié aussi démocratique qu'Israël aujourd'hui.

I shall conclude by saying that I support a UN-led international fact-finding mission to investigate events in Jenin, and I ask all those who, today, are in favour of this, bearing in mind that the State of Israel is a democratic country, why then did they refuse an international fact-finding mission being sent to Algeria, when Algeria is not nearly as democratic as Israel is today.


Éventuellement nous pourrions même envoyer des gens dans les pays les premiers touchés par la maladie pour contribuer à l'enquête internationale et recueillir des informations qui nous permettraient de mieux réagir lorsque le Canada serait touché.

Potentially, we would even send people to countries that are first affected by the illness in order to assist in the international investigation and to get more information as to how best we could react when it hit Canada.




Anderen hebben gezocht naar : teiems     enquête internationale même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête internationale même ->

Date index: 2024-04-08
w