Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête Eurobaromètre
Enquête Eurobaromètre Flash
Enquête Eurobaromètre au sujet des risques
Sondage Eurobaromètre

Traduction de «enquête eurobaromètre également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer survey


enquête Eurobaromètre Flash

Flash Eurobarometer survey


enquête Eurobaromètre au sujet des risques

Eurobarometer survey on risk issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur rapport complète les premiers enseignements tirés d'une consultation publique et d'une enquête Eurobaromètre, également publiées aujourd'hui.

The report complements the first insights from a public consultation and Eurobarometer survey also published today.


Certaines actions, notamment autour de la journée européenne des langues et de la semaine européenne pour l'apprentissage des langues par les adultes, ont focalisé l'attention des médias, cependant que les résultats de l'enquête Eurobaromètre faisaient également l'objet d'une large diffusion dans la presse.

Activities, particularly around the European Day of Languages and the European Week of Adult Learners, acted as focal points for the media and the results of the Eurobarometer survey were also widely covered in the press.


Il est structuré autour des priorités des citoyens, telles qu'elles ont été recensées au moyen d'une nouvelle enquête Eurobaromètre également publiée aujourd’hui (Eurobaromètre spécial 419 sur «les perceptions publiques de la science, de la recherche et de l’innovation»).

It is structured around citizens' priorities, as identified by a new Eurobarometer survey which is also published today (Special Eurobarometer 419 on "Public perceptions of Science, Research and Innovation").


Dans le même temps, deux consultations publiques ont été organisées: une première à la fin de l'année 2011, centrée sur l’examen des points forts et des faiblesses du cadre d'action actuel en matière de qualité de l’air, et la seconde au début de l'année 2013, visant à obtenir le point de vue de toutes les parties prenantes sur les principales approches possibles pour s’attaquer aux problèmes de qualité de l’air qui subsistent[7]. Une enquête Eurobaromètre sollicitant l’avis du grand public sur les questions de pollution atmosphérique a été menée en 2012 et a fait l'objet d'un rapport remis cette même année[8]. La Commission et l’Agence ...[+++]

In parallel, two public consultations were organised: a first at the end of 2011 focused on review of the strengths and weaknesses of the existing air quality policy framework; the second on-line public consultation of all stakeholders on the main policy options available to address the remaining air quality problems in early 2013.[7] A Eurobarometer survey seeking the view of the general public on air pollution issues was conducted and reported in 2012.[8] The Commission and the European Environment Agency (EEA) also conducted an Air Implementation Pilot project, bringing together 12 cities from across the Union to assess local experie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête Eurobaromètre montre également une adhésion forte des citoyens aux thèmes prioritaires fixés par la Commission Juncker.

The Eurobarometer survey also shows a strong endorsement by citizens of the priority topics set by the Juncker Commission.


La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.

The Commission also took into account the recommendations of the European Group on Ethics[16] and the findings of a Eurobarometer survey, in which a randomised sample of citizens from across Europe were asked their views on a range of topics including embryonic stem cell research.


Les obstacles auxquels se heurtent les citoyens de l’Union dans l’exercice de leurs droits ont également été mis en évidence dans le rapport d'initiative propre du Parlement européen sur la citoyenneté de l'Union, dans les enquêtes Eurobaromètre sur la citoyenneté de l'Union européenne et sur les droits électoraux, dans la récente étude du Comité des régions sur les obstacles à la libre circulation et à l’exercice des droits politiques, ainsi que dans le cadre d’événements récents tels que le forum du Comité des régions du 28 novembre ...[+++]

Hurdles to citizens exercising their EU rights have also been highlighted in the European Parliament's own initiative report on EU citizenship, Eurobarometer surveys on EU citizenship and electoral rights, the Committee of the Regions' recent study on obstacles to free movement and political rights and recent events such as the Committee of the Regions' Forum of 28 November 2012 and the hearing jointly organised by the European Parliament and the Commission on 19 February 2013.


Ce sont là quelques-uns des principaux résultats de la dernière enquête Eurobaromètre sur le marché unique, qui nous apprend également que de nombreux Européens n’ont pas conscience du marché unique et des avantages qu’il procure (35 %).

These are some of the key results in the latest Eurobarometer survey on the Single Market. They also show that many Europeans are not aware of the Single Market and its benefits (35%).


De faibles niveaux d'interactivité ont été enregistrés également dans une enquête Eurobaromètre (printemps 2000) sur les administrations locales. Cette enquête a montré que même si 56 % des autorités locales disposaient d'un site Internet, seulement 28 % avaient des versions électroniques des formulaires officiels et seulement 8 % permettaient aux citoyens de renvoyer ces formulaires par courrier électronique.

Low levels of interactivity were also observed in a Eurobarometer survey (Spring 2000) of local government which showed that although 56% of local authorities had a website, only 28% had electronic versions of official forms and only 8% allowed citizens to send these forms back by e-mail.


Ces enquêtes Eurobaromètre nous montrent également qu'il y a, dans tous les Etats membres, un manque inquiétant de connaissance et d'informations sur l'Union européenne.

We also know from these Eurobarometer surveys that there is a disturbing lack of knowledge and information about the European Union in all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête eurobaromètre également ->

Date index: 2023-10-29
w