Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Demander avec insistance
Demander très instamment
Effectuer des enquêtes internes
Engager vivement
Enquête au sujet de droits compensateurs
Enquête concernant des mesures compensatrices
Enquête de conjoncture
Enquête de procédure compensatrice
Enquête en matière de droits compensateurs
Enquête en recours de droits compensateurs
Enquête en vue de l'imposition d
Enquête expérimentale
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Insister auprès de
Lancer un appel pressant
Mener à bien des enquêtes internes
Prier avec insistance
Prier très instamment
Réaliser des enquêtes internes
Souligner qu'il importe de
Superviser des enquêtes de terrain

Vertaling van "enquête et insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

marketing recruiter | public opinion researcher | market research interviewer | market research interviewers


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

experimental sample survey | pilot inquiry | pilot sample | pilot survey | trial survey


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economic survey [ survey of the economic situation ]






enquête au sujet de droits compensateurs [ enquête concernant des mesures compensatrices | enquête de procédure compensatrice | enquête en matière de droits compensateurs | enquête en recours de droits compensateurs | enquête en vue de l'application de droits compensateurs | enquête en vue de l'imposition d ]

countervailing duty investigation [ countervailing investigation ]


Loi sur la Commission fédérale d'enquête sur les transports [ Loi prévoyant l'établissement d'une Commission fédérale d'enquête sur les transports (enquêtes impartiales en matière d'accidents de transport) | Loi prévoyant l'établissement d'une Commission fédérale d'enquête sur les transports ]

Federal Transport Commission of Inquiry Act [ An Act to provide for the constitution of a Federal Transport Commission of Inquiry (impartial investigation of transports accidents) | An Act to provide for the constitution of a Federal Transport Commission of Inquiry ]


superviser des enquêtes de terrain

monitor surveys in the field | supervising field surveys | field survey supervising | monitor field surveys
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a indiqué que son évaluation n'insiste pas seulement sur les similitudes entre l'offre d'engagement et une option envisagée à un stade de l'enquête, mais qu'au considérant 15 ci-dessus, elle souligne et résume la partie du règlement définitif expliquant les raisons pour lesquelles cette option a été rejetée.

The Commission noted that its assessment is not only vocal on the similarities between the undertaking offer and an option being considered at a stage of the investigation, in recital 15 above it points to and summarises the part of the definitive Regulation explaining why that option was rejected.


Sur cette base, le Conseil a présenté, en mai 2006[4], ses conclusions sur une série de questions fondamentales relatives à l’indicateur européen des compétences linguistiques, et a insisté pour qu’une enquête soit réalisée dans les meilleurs délais.

On this basis the Council concluded in May 2006[4] on a number of key issues concerning the European Indicator of Language Competence, and stressed that a survey should be carried out as soon as possible.


Le comité insiste pour que ces différences soient prises en compte lors de l’analyse des résultats de l’enquête.

The Board stresses that this should be taken into consideration when analysing the results from the survey.


13. insiste sur la nécessité d'établir les responsabilités pour l'ensemble des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international; attire l'attention sur la déclaration de la MANUL selon laquelle de nombreuses violations et exactions commises en Libye relèvent de la compétence de la CPI, et demande de doter cette dernière des ressources politiques, logistiques et financières pour lui permettre d'enquêter sur ces crimes; est d'avis qu'un renforcement des mécanismes de responsabilisation au niveau international ...[+++]

13. Stresses the need to ensure accountability for all violations of human rights and international humanitarian law; draws attention to the statement by UNSMIL that many of the violations and abuses committed in Libya fall under the jurisdiction of the ICC, and calls for the latter to be granted the political, logistical and financial resources to allow it to investigate these crimes; believes that strengthening international accountability mechanisms can dissuade militias from perpetrating further abuses and violations, and calls for consideration to be given to establishing a UN commission of inquiry or similar mechanism to investig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. encourage les États membres à poursuivre et multiplier, dans le cadre du nouveau programme Fiscalis 2020, les contrôles simultanés, afin de dévoiler et combattre la fraude fiscale transfrontalière, ainsi qu'à faciliter la présence de fonctionnaires étrangers dans les services de leur administration fiscale et durant les enquêtes administratives; insiste sur l'importance d'une coopération plus étroite entre autorités fiscales et autres organes chargés de faire appliquer la loi, notamment quand il s'agit de partager des informations acquises lors d'enquêtes dans des affaires de blanchiment de capitaux ou de délits s'y rapportant;

33. Encourages the Member States to continue and upgrade, under the new Fiscalis 2020 programme, the simultaneous controls to find and fight cross-border tax fraud, and to facilitate the presence of foreign officials in the offices of tax administrations and during administrative enquiries; highlights the importance of stronger cooperation between tax authorities and other law enforcement bodies, especially with the view of sharing information acquired in relation to investigations linked to money laundering and related tax crimes;


71. est préoccupé par le manque de concurrence dans le secteur des télécommunications; demande une autre enquête sectorielle; insiste pour que l'organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) ait pour vocation de favoriser la concurrence en procédant notamment à une analyse appropriée du marché; demande donc instamment que son secrétariat soit doté de ressources suffisantes à cette fin;

71. Is concerned about insufficient competition in telecoms; requests a further sector enquiry; insists that the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) foster competition, in particular through pertinent market analysis; insists therefore that its secretariat be given sufficient resources for this purpose;


71. est préoccupé par le manque de concurrence dans le secteur des télécommunications; demande une autre enquête sectorielle; insiste pour que l'organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) ait pour vocation de favoriser la concurrence en procédant notamment à une analyse appropriée du marché; demande donc instamment que son secrétariat soit doté de ressources suffisantes à cette fin;

71. Is concerned about insufficient competition in telecoms; requests a further sector enquiry; insists that the Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) foster competition, in particular through pertinent market analysis; insists therefore that its secretariat be given sufficient resources for this purpose;


11. déplore le manque de concurrence dans le secteur des télécommunications; invite la Commission à associer compétitivité et développement des investissements, et à faire rapport sur le sujet; appelle de ses vœux une nouvelle enquête sectorielle; insiste pour que l'ORECE ait pour vocation de favoriser la concurrence en procédant notamment à une analyse appropriée du marché; demande donc instamment que son secrétariat soit doté de ressources suffisantes à cet effet.RÉSULTAT DU VOTE FINAL EN COMMISSION

11. Regrets the lack of competition in telecoms; requests the Commission to combine competitiveness with significant investment and to report on this; requests a new sector enquiry; insists that BEREC foster competition, in particular through pertinent market analysis; insists, therefore, that its secretariat be given sufficient resources for this purpose.


Au nom de la justice et de la stabilité régionale, la communauté internationale devrait permettre à la commission de terminer son enquête et insister pour que toutes les parties coopèrent.

For the sake of justice and regional stability, the international community should allow the commission to complete its investigation and insist that all parties cooperate.


Dans leurs réponses à l'enquête, les grandes ONG (qui forment le "Green Group of Seven" ou G7) se réfèrent aux débats qui ont eu lieu avant l'adoption du programme d'action et insistent sur le fait que la Commission et le Parlement européen avaient accepté un plafond de 60 %, mais qu'ensuite, le Conseil a décidé à l'unanimité de réduire ce plafond à 50 %.

In the survey replies, the major NGOs (G7) make reference to the discussions, which took place before the Action Programme was adopted, highlighting the fact that the Commission and the European Parliament agreed to go for a 60% 'ceiling' - but then the Council decided unanimously to reduce it to 50%.


w