Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De genre neutre
Distinct mais égal
Non genré
Non sexiste
Sans discrimination de genre
Sans discrimination sexuelle
Sans distinction de genre
Sans distinction de sexe
également applicable aux hommes et aux femmes

Vertaling van "enquête distincte également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de genre neutre [ non genré | sans distinction de genre | sans discrimination de genre | non sexiste | sans discrimination sexuelle | sans distinction de sexe | également applicable aux hommes et aux femmes ]

gender-neutral [ ungendered | gender-free | nongendered | non-gendered | without distinction as to sex ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans sa résolution sur les rapports annuels de la Commission, le Parlement estime que des statistiques et des données distinctes pour les femmes et les hommes et des indicateurs en matière d'égalité entre les femmes et les hommes constituent «un instrument essentiel pour évaluer les progrès réalisés sur la voie de l'égalité et pour accroître la prise en compte des aspects liés au genre en faisant apparaître les répercussions pour les femmes et les hommes des différentes politiques menées, en particulier dans les domaines qui étaient auparavant considérés comme neutres sous l'angle du genre». Il juge ...[+++]

In its resolution on the Commission annual reports it takes the view that sex-disaggregated statistics and gender indicators are "an essential tool for assessing progress towards equality goals and for promoting gender mainstreaming by showing the differential impact on women and men of all policies, particularly in fields previously thought to be gender neutral". Parliament also considers it essential to identify comparable indicators, analysis procedures and information to facilitate a correct assessment covering all aspects related to gender equality.


E. considérant qu'une enquête judiciaire distincte a également été ouverte par les autorités suisses et américaines afin d'examiner les modalités d'attribution des coupes du monde 2018 et 2022 à la Russie et au Qatar;

E. whereas a separate criminal investigation into how the 2018 and 2022 World Cups were awarded to Russia and Qatar, respectively, has also been initiated by the Swiss and US authorities;


D. considérant qu'une enquête pénale distincte a également été ouverte par les autorités de Suisse et des États-Unis afin d'examiner les modalités d'attribution des coupes du monde 2018 et 2022 à la Russie et au Qatar, respectivement;

D. whereas a separate criminal investigation into how the 2018 and 2022 World Cups were awarded to Russia and Qatar, respectively, has also been initiated by the Swiss and US authorities;


D. considérant que des enquêtes judiciaires distinctes ont également été ouvertes par les autorités suisses et états-uniennes afin d'examiner les modalités d'attribution des coupes du monde de 2018 et de 2022 respectivement à la Russie et au Qatar;

D. whereas a separate criminal investigation into how the 2018 and 2022 World Cups were awarded to Russia and Qatar, respectively, has also been initiated by the Swiss and US authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enquête a également révélé qu’il existait deux marchés distincts avec des clients différents: sur le premier, le biodiesel et les mélanges de biodiesel sont destinés à être à nouveau mélangés par les négociants et par les mélangeurs et sur le deuxième, les mélanges sont destinés au réseau de distribution et, donc, aux consommateurs.

The investigation also showed that the market for blending and the market for consumer products were different markets with different customers: one market where biodiesel and biodiesel blends are destined to further blending by traders and blenders and one market where the blends are destined to the distribution network and thus to consumers.


Les espèces non terricoles et les champignons peuvent également être consignés, mais devraient, dans l’idéal, faire l’objet d’enquêtes distinctes.

Non-terricolous species and fungi can be noted additionally, but should ideally be the subject of separate surveys.


Les espèces non terricoles et les champignons peuvent également être consignés, mais devraient, dans l’idéal, faire l’objet d’enquêtes distinctes.

Non-terricolous species and fungi can be noted additionally, but should ideally be the subject of separate surveys.


L’archivage dans un ensemble de données distinct devrait également être autorisé si les données archivées sont conservées dans une base de données avec d’autres données d’une telle manière qu’elles ne peuvent plus être utilisées pour la prévention et la détection des infractions pénales, ainsi que pour les enquêtes et les poursuites en la matière ou l’exécution des sanctions pénales.

Archiving in a separate data set should also be permissible if the archived data are stored in a database with other data in such a way that they can no longer be used for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties.


L'archivage dans un ensemble de données distinct est également autorisé si les données archivées sont conservées dans une base de données avec d'autres données d'une telle manière qu'elles ne peuvent plus être utilisées pour la prévention et la détection des infractions pénales, ainsi que pour les enquêtes et les poursuites en la matière ou l'exécution des sanctions pénales.

Archiving in a separate data set is also permissible if the archived data are stored in a database with other data in such a way that they can no longer be used for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties.


L'archivage dans un ensemble de données distinct est également autorisé si les données archivées sont conservées dans une base de données avec d'autres données d'une telle manière qu'elles ne peuvent plus être utilisées pour la prévention et la détection des infractions pénales, ainsi que pour les enquêtes et les poursuites en la matière ou l'exécution des sanctions pénales.

Archiving in a separate data set is also permissible if the archived data are stored in a database with other data in such a way that they can no longer be used for the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête distincte également ->

Date index: 2022-01-21
w