Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Avancement au mérite
Effectuer des enquêtes internes
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Enquête au mérite
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Promotion au mérite
Réaliser des enquêtes internes

Traduction de «enquête au mérite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête au mérite

roll of the causes inscribed on the merits


Rapport de l'enquête visant à évaluer les mérites de la création d'un office national de commercialisation des pommes de terre [ Rapport du Comité d'enquête sur les mérites de la création d'un office national de commercialisation des pommes de terre ]

Report of the Inquiry into the Merits of Establishing a National Marketing Agency for Potatoes


Enquête sur les mérites de la création d'un office national de commercialisation des pommes de terre

Inquiry into the Merits of Establishing a National Agency for Potatoes


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

marketing recruiter | public opinion researcher | market research interviewer | market research interviewers


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

experimental sample survey | pilot inquiry | pilot sample | pilot survey | trial survey


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economic survey [ survey of the economic situation ]


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre le fait que cette question mérite en soi une analyse approfondie, cette priorité est également dictée par le cadre procédural (le règlement (CE) n° 1/2003) dans lequel l'enquête a été réalisée.

Quite apart from the fact that this aspect merits a thorough analysis in its own right, the focus is also dictated by the procedural framework (Regulation (EC) No 1/2003), in which the inquiry was carried out.


· Veiller à ce que la nomination du nouveau procureur principal au sein de la Direction des enquêtes sur la criminalité organisée et le terrorisme (DIICOT) se fasse conformément à une procédure transparente et fondée sur le mérite.

· Ensure that the nomination of the new chief prosecutor of DIICOT takes place in accordance with a transparent and merit based procedure.


Nous avons pu mener notre enquête grâce à des sources confidentielles et aux demandes d'accès à l'information. Notre enquête a mérité 10 prix canadiens et internationaux.

It was an investigation that involved confidential sources, access to information requests, and it eventually won 10 Canadian and international awards.


Margrethe Vestager, commissaire européenne chargée de la politique de concurrence, a fait à ce sujet la déclaration suivante: «Nous ouvrons ces enquêtes parce que nous voulons nous assurer que les fournisseurs d'équipements de haute technologie peuvent se livrer concurrence sur la base des mérites de leurs produits.

EU Commissioner in charge of competition policy Margrethe Vestager said: "We are launching these investigations because we want to be sure that high tech suppliers can compete on the merits of their products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas d'Air India est un exemple d'enquête qui a duré très longtemps, plus de 25 ans. Certains aspects de ces enquêtes et de ces procédures auraient mérité une enquête par la commission d'examen des plaintes qui aurait pu être menée sans compromettre l'enquête criminelle.

One of the examples of an investigation going on for a long time was obviously Air India, where criminal investigations were open for 25 years or more, and there may have been some specific aspect of investigations or procedures that went on that needed investigation by a complaints commission and could have been done without interfering with the overall criminal investigation.


L’enquête en cours sur Ergenekon est essentielle pour les efforts de démocratisation de la Turquie, et les citoyens turcs méritent que cette enquête soit menée à son terme. De même, ils s’attendent à juste titre à ce que toutes les précautions nécessaires soient prises pour garantir un procès équitable à tous les accusés.

The ongoing Ergenekon investigation is crucial to the democratisation efforts in Turkey, and indeed, Turkish citizens deserve to see this investigation pursued to the end, and they rightfully expect all necessary precautions to be taken to ensure a fair trial for all defendants.


Troisièmement, nous ne devons pas seulement enquêter sur les accidents rares fortement médiatisés, mais également, de l’avis du PPE-DE, sur les autres accidents graves qui méritent une enquête conformément aux règles de base de cette directive.

Thirdly, we must not only investigate rare accidents that receive extensive media coverage, but also, as the PPE-DE Group sees it, investigate other serious accidents meriting investigation according to the ground rules of this Directive.


En vertu des règles actuellement en vigueur, il existe des seuils en deçà desquels un dossier faisant l’objet d’une enquête est considéré comme n’étant pas suffisamment important pour mériter une intervention communautaire.

Under current rules, thresholds exist below which cases under investigation are not considered of sufficient importance to merit EU intervention.


Étant donné justement qu'il s'agit du pire attentat terroriste commis au Canada, où 329 Canadiens ont trouvé la mort, dont 80 enfants, et que nous avons tenu d'autres enquêtes, comme l'enquête sur la Somalie, la Commission Krever et la Commission Gomery, qui se déroule actuellement, n'est-ce pas minimiser la tragédie que de dire que le juge Gomery peut bien enquêter sur de l'argent manquant, mais que le pire attentat terroriste ne mérite pas une enquête?

Given the fact that this was Canada's largest terrorist attack with 329 Canadians killed, 80 of them children, and given the fact that we have had other inquiries, such as the Somali inquiry, the Krever commission, the Gomery commission at the present time, and others, does it diminish the size of the tragedy by saying that we will have Gomery do an inquiry into missing dollars but the largest terrorist attack is not worthy of an inquiry?


Je pense que le grand ménage mérite d'être fait au Service canadien du renseignement de sécurité (1825) C'est pourquoi, étant donné toutes les enquêtes qui ont été faites, étant donné qu'il est manifestement improbable que les causes exactes de la tragédie puissent être établies de façon certaine, je suis d'avis que la création d'une commission royale d'enquête serait une dépense inutile puisque à peu près toutes les avenues ont été explorées.

I think it is high time we cleaned up the Canadian Security Intelligence Service (1825) That is why, given all of the investigations that have already been done, since it is highly improbable that the exact causes of the tragedy will ever be found and since almost all avenues of inquiry have already been exhausted, I am of the opinion that creating a royal commission of inquiry would be a waste of money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête au mérite ->

Date index: 2024-07-14
w