Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Ennuyeux
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "ennuyeux pour nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien sûr, cela aurait des répercussions sur les activités d'Air Canada et cela pourrait être très ennuyeux pour nous, mais si le gouvernement décidait de le faire, notre réaction serait de chercher un moyen d'être partie prenante au projet, sur le plan commercial, de manière à continuer de servir ces mêmes voyageurs que nous servons actuellement, peut-être en concluant un accord commercial quelconque avec cette nouvelle entité, qui permettrait par exemple d'avoir des agents de bord d'Air Canada à bord des trains, je ne sais pas trop, et d'utiliser notre système de marketing.

Sure, it would have an impact on Air Canada's operations and might be quite inconvenient for us, but if government were to decide to go in that direction, our response would be to look for some way in which we could be commercially involved so that we would continue to serve those same passengers that we do now, perhaps through the kind of commercial relationship with that new entity that would put Air Canada flight attendants on the trains—I don't know—and use our marketing system.


Il a essayé de nous vendre l'idée qu'il s'agissait d'un budget ennuyeux, mais celui-ci ne fait rien pour aider les jeunes Canadiens qui ne peuvent pas trouver de travail décent, et il ne fait presque rien pour aider les parents de la classe moyenne.

He tried to sell us the idea that it was a boring budget. However, this budget does nothing to help young Canadians who cannot find decent jobs, and it does next to nothing to help middle-class parents.


Nous devons protéger certains des aspects les plus ennuyeux de notre pouvoir de législateur afin de protéger les droits des Canadiens.

We have to protect some of the more boring aspects of making laws in this place to protect the rights of Canadians.


À cet égard, ce n’était pas un sommet ennuyeux, mais plutôt une nouvelle occasion de perdue. C’est la raison pour laquelle je suis intimement convaincu que le Parlement doit exercer une pression supplémentaire sur le Conseil pour qu’il agisse de manière cohérente une fois pour toutes et qu’il dise que, si nous voulons gérer l’immigration, nous devons doter l’UE de l’arsenal juridique dont elle à besoin pour y parvenir.

For this reason, it is my firm conviction that Parliament must apply further pressure on the Council to take consistent action once and for all and to say that, if we want to manage migration, we have to provide the EU with the legal armoury it needs to actually carry this out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème n'est pas attribuable aux impôts; il est attribuable au fait que les travailleurs ne reçoivent pas un salaire suffisant. M. Leon Benoit: Monsieur le Président, je suis d'accord avec le député pour dire que le type de gouvernement que nous donne le Parti libéral depuis 11 ans a fait perdre aux salariés les emplois les mieux rémunérés pour les pousser vers les McJobs, comme on les appelle, c'est-à-dire les emplois les moins bien rémunérés et les plus ennuyeux.

Mr. Leon Benoit: Mr. Speaker, I agree with the member that the type of government provided by the Liberal Party over the past 11 years has pushed wage earners away from the higher earning jobs to the McJobs, as they are called, the really low end jobs.


Je comprends qu’il est ennuyeux d’être contrôlé par des parlementaires ennuyeux, mais il est pourtant nécessaire que nous collaborions plus efficacement en de telles occasions.

I can understand that it is disagreeable to be monitored by troublesome MEPs, but it is still necessary for us to join forces more effectively at times like these.


Il est fastidieux de se répéter mais, au risque de sembler extrêmement ennuyeux, je voudrais réaffirmer ma position, qui part d'un grand présupposé unique : nous, les députés, et notre institution, nous possédons une seule et même dignité en tant que branche de l'autorité budgétaire, du Conseil, ce qui signifie qu'il n'est nullement dit que nous devions nous plier aux décisions de ce dernier sans coup férir.

It is tedious to go over the same ground again and again but, at the risk of seeming extremely boring, I would stress once again my position, which is based on one major assumption: we Members of Parliament and our institution have exactly the same dignity, as a branch of the Budgetary Authority, as the Council, and this means that we are by no means bound to bow to the decisions of the Council without making our mark.


Le fait était ennuyeux pour nous mais nous avons fait montre de compréhension lors des négociations et avons réglé le problème de façon à ce que les États membres puissent finalement marquer leur approbation en apposant leur sceau pour accord, pour autant que les trois institutions aient donné leur avis conforme au préalable.

Although this was inopportune for us, we showed an understanding of this problem in the negotiations and arranged matters in such a way that the Member States were eventually able to give their seal of approval, though not before the three institutions had given their avis conforme.


C'était un membre hautement estimé, peut-être légèrement ennuyeux, qui essayait de nous empêcher d'aller trop loin dans nos recommandations et agissait comme un frein sur certains d'entre nous, plus désireux d'aller de l'avant.

He was a highly valued if not slightly boring member, who tried to prevent us going too far in our recommendations and acted as a brake on some of us who were more enthusiastic about pushing forward.


Un budget peut sembler être un document ennuyeux, mais en réalité c'est l'exposé dans lequel le gouvernement indique de quelle proportion de nos revenus il entend se saisir; il touche donc chacun d'entre nous, le travail que nous faisons et l'argent que nous avons dans nos poches.

A budget sometimes seems like a boring document, but it is really a statement of how much of our earnings the government intends to take. It touches each one of us, the work we do and the money we have in our pockets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ennuyeux pour nous ->

Date index: 2025-01-08
w