Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
#intervention ennemie
Aubain ennemi
Avoirs ennemis bloqués
Eni
Ennemi
Fais de l'air
Fait d'ennemis publics
Feu ennemi
Fous-moi la paix
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mise sous séquestre des biens ennemis
Sujet d'un pays ennemi
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voir dire
Voir note 5 au début de ce chapitre
Voir-dire
étranger ennemi

Traduction de «ennemi voire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


avoirs ennemis bloqués | mise sous séquestre des biens ennemis

sequestrated property of enemy aliens


sujet d'un pays ennemi [ étranger ennemi | aubain ennemi ]

enemy alien




feu ennemi (1) | #intervention ennemie (2)

enemy action


Lésion à localisations contiguës de la bouche, parties autres et non précisées [voir note 5 au début de ce chapitre]

Overlapping lesion of other and unspecified parts of mouth






mise hors de combat des moyens de défense aérienne ennemis

suppression of enemy air defences [ SEAD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre a tendance à voir des ennemis partout, surtout quand sa propre négligence est en cause, comme dans le cas de la crise de la listériose, de la bactérie E. coli et du fiasco du transport du grain.

The minister tends to see enemies everywhere, particularly when his own negligence is involved, as in the listeriosis and E. coli crises and the grain transportation fiasco.


– (PL) Monsieur le Président, il ne s’agit pas que de l’Égypte et il ne s’agit pas que de la Malaisie, mais également du Soudan, du Nigeria et de bien d’autres pays d’Afrique ou d’Asie, de bien d’autres sociétés qui traitent les chrétiens comme un mal nécessaire, voire comme des ennemis.

– (PL) Mr President, it is not only Egypt, and it is not only Malaysia, but also Sudan, Nigeria and many other countries in Africa, many countries in Asia and many societies which treat Christians as a necessary evil, and sometimes as an enemy.


Nous sommes tous pro-européens; nous sommes des députés du Parlement européen et, en tant que tels, notre devoir est de défendre les valeurs et les lois européennes contre quiconque les enfreint, que ce soit un ami, un ennemi voire nous-mêmes.

We are all pro-European; we are Members of the European Parliament and, as such, we have an obligation to uphold European values and laws against whoever violates them – friend, foe or even ourselves.


Aussi pouvons-nous – et devons-nous – tenir compte de la dimension diplomatique mais, à défaut de nous souvenir qu’au Moyen-Orient aujourd’hui, comme en Europe dans les années 1937, 1938 et 1939, le problème auquel nous sommes confrontés est, d’une part, une politique d’assassinats et, d’autre part, la réalité politique de victimes au nom de la liberté, voire d’ennemis, je ne crois pas que nous puissions trouver la bonne direction, une voie que seule l’Europe peut donner si elle se souvient qu’elle a elle-même été délivrée de devoir renoncer aux souverainetés nationales, raison pour laquelle nous n’avons pas eu de gu ...[+++]

We therefore can – and must – certainly pay attention to the diplomatic dimension, but unless we remember that in today’s Middle East, as in Europe in 1937, 1938 and 1939, what is being faced is on the one hand an assassination policy and on the other the political reality of victims in the name of freedom, even of enemies, I do not believe we can find the right direction, a direction that can only be given by Europe if it remembers that it was itself delivered from having to renounce national sovereignties, for which reason we have not had wars in Europe in recent years, except in Yugoslavia and elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune étude privée n'a été commandée. d) Voir la réponse à la question c). e) Sans objet. f) Les avis que le gouvernement recueille auprès de conseillers juridiques sont assujettis au secret professionnel. g) Voir la réponse à la question f). h) Un. i) Le 17 septembre 2004, un tribunal d'appel institué par les États Unis à Guantanamo Bay, Cuba, a déterminé qu'Omar Khadr était un « combattant ennemi ».

No private studies have been commissioned. d) See response to c). e) Not applicable. f) Advice to the government from its legal counsel is subject to solicitor-client privilege. g) See response to f). h) One. i) On September 17, 2004 a Combatant Status Review Tribunal convened by the United States of America at Guantanamo Bay, Cuba, determined Omar Khadr to be an “enemy combatant”.


28. attire l'attention sur le problème des femmes kamikazes et souligne que le viol en tant qu'arme de guerre concerne toutes les femmes – quelles que soient leurs différences ethniques, religieuses et idéologiques; que les femmes victimes d'un viol sont stigmatisées sur le plan social et exclues – voire même tuées; qu'au Sri Lanka, elles sont enrôlées par les LTTE (les Tigres de libération de l'Eelam tamoul) pour commettre des attaques suicides; qu'en Tchétchénie, elles sont souvent contraintes à commettre ces attaques suicides car, ayant été violées, elles ont perdu "leur droit à la vie et leur vertu", bien qu'elles soient plus vuln ...[+++]

28. Draws attention to the problem of female suicide bombers and stresses that rape used as a weapon of war affects all women, irrespective of ethnic, religious and ideological differences; notes that women who have been raped are socially stigmatised, excluded and even killed; recalls that in Sri Lanka the LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) deliberately recruit them as suicide bombers and that in Chechnya they are often compelled to carry out suicide bombings against their will; notes that, because they have lost their 'right to life and value' through rape, they are open to this type of violence, partly as a way of taking revenge on the 'enemy' for the ...[+++]


Cependant, je ne pense pas que même les plus farouches ennemis de Fine Gael souhaiteraient voir Mme Banotti mise sous les verrous pendant 15 ans pour cette raison.

However, I do not think even the worst enemies of Fine Gael would wish Mrs Banotti to be locked up for 15 years for that.


Il est de cette race rare de politiciens qui se font une foule d'amis et très peu d'ennemis, voire aucun.

He is that rare breed of politician who makes many friends and few, if any, enemies.


Tous les sénateurs ont été surpris de voir à quel point des pays aussi différents que d'anciens ennemis, comme la France et l'Allemagne, la Pologne et le Royaume-Uni, et neutres, comme l'Irlande, l'Autriche et la Scandinavie, étaient disposés à partager la souveraineté à l'égard d'un vaste éventail de questions économiques et financières.

All senators were surprised by the extent to which such diverse countries, former enemies such as France and Germany, Poland and the U.K., and neutralists such as Ireland, Austria and Scandinavia, were prepared to share sovereignty on such a broad range of economic and monetary issues.


Heureux de voir comment la déformation des faits et les demi-vérités ont contribué à une victoire électorale convaincante, les ennemis libéraux travaillant en coulisse ne voient aucune raison de ne pas poursuivre la campagne de diffamation une fois leur parti arrivé au pouvoir, surtout étant donné que cela peut aider à cacher le fait que toutes les principales mesures législatives adoptées par les libéraux jusqu'à maintenant ne viennent que compléter les mesures entreprises par les conservateurs. Ils espèrent également faire oublier ainsi aux Canadiens qu ...[+++]

Smug with how distortions and half-truths contributed to a convincing election victory, the wizards in the Liberal back room see no reason not to continue the smear campaign while in office, especially as this may help disguise the fact that all major Liberal legislation to date is an extension of that initiated by Conservatives, while hopefully making Canadians forget that the Red Book, so proudly waved during the 1993 campaign, is now lying at the top of the junk-heap of unfulfilled Liberal promises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ennemi voire ->

Date index: 2025-09-16
w