Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enlèvements avec demande de rançon étant devenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurance contre les enlèvements et les demandes de rançon

kidnap/ransom insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que des membres de la communauté chiite des Hazaras sont actuellement tout particulièrement visés par des assassinats et des migrations forcées au quotidien à cause de la recrudescence des violences sectaires au Pakistan; que plus de dix mille hindous auraient également fui la province, les enlèvements avec demande de rançon étant devenus monnaie courante ces trois dernières années;

I. whereas members of the Shia Hazara community in particular are now victims of killings and forced migration on a daily basis due to the upsurge in sectarian violence in Pakistan; whereas more than 10 000 Hindus have also reportedly fled the province as abductions-for-ransom have become routine over the last three years;


À l'heure actuelle, il y a au moins un organisme de défense des droits de la personne, soit la commission de juristes de Colombie, qui juge que les FARC, l'ELN et d'autres bandes de partisans plus petites sont responsables de 22 p. 100 environ des violations graves des droits de la personne, dont 51 p. 100 des enlèvements avec demande de rançon.

At present the FARC and the ELN and the other smaller guerrilla groups are considered responsible by at least one human rights organization, the Colombian Jurists Association, for 22% of the human rights abuses, including 51% of the kidnappings for ransom.


Les enlèvements avec demande de rançon perpétrés par les FARC prennent notamment pour cibles des citoyens colombiens sélectionnés au préalable, des gens ordinaires kidnappés à des barrages routiers érigés au hasard et des personnes qui sont «achetées» à des bandes criminelles.

FARC kidnap-for-ransom targets include Colombian citizens who are specifically selected beforehand, ordinary citizens who are chosen through random roadblocks, and citizens who are “purchased” from criminal gangs.


F. considérant que les tentatives d'abordage se multiplient, au point qu'ont été relevés en 2011 28 détournements de navires, l'enlèvement de 470 marins, l'assassinat de 15 d'entre eux, tandis qu'au moins 7 navires sont aujourd'hui capturés et font l'objet d'une demande de rançon et que près de 191 marins sont toujours retenus en otage en Somalie, souvent dans des conditions inhumaines effroyables, et ce penda ...[+++]

F. whereas the number of attempted attacks on vessels is increasing: in 2011 it was reported that 28 hijackings were committed, 470 seafarers were kidnapped and 15 were murdered, and currently more than seven ships are being held for ransom and around 191 seafarers are being held hostage in Somalia, often under terrible and inhuman conditions and for increasing periods;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les tentatives d'abordage se multiplient, au point qu'ont été relevés en 2011 28 détournements de navires, l'enlèvement de 470 marins, l'assassinat de 15 d'entre eux, tandis qu'au moins 7 navires sont aujourd'hui capturés et font l'objet d'une demande de rançon et que près de 190 marins sont toujours retenus en otage en Somalie dans des conditions inhumaines effroyables;

E. whereas a number of attempted attacks to vessels is increasing, in 2011 it was reported that 28 hijackings were committed, 470 seafarers were kidnapped, 15 were murdered and currently more than 7 ships are held for ransom and around 190 seafarers and are held hostage in Somalia under horrible and inhuman conditions for increasing periods;


A. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants perdent la vie et disparaissent chaque année au Sinaï, tandis que d'autres, y compris de nombreuses femmes et enfants, sont enlevés et retenus en otage, avec demande de rançon, par des trafiquants d'êtres humains; considérant que les victimes de la traite sont traitées de manière extrêmement déshumanisante, subissent systématiquement actes de violence et de torture, viols et abus sexuels et sont contrai ...[+++]

A. whereas thousands of asylum seekers and migrants lose their lives and disappear in Sinai every year while others, including many women and children, are kidnapped and held hostage for ransom by human traffickers; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising manner and are subject to systemic violence and torture, rape and sexual abuse, and forced labour;


A. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants perdent la vie et disparaissent chaque année au Sinaï , tandis que d'autres, y compris de nombreuses femmes et enfants, sont enlevés et retenus en otage, avec demande de rançon, par des trafiquants d'êtres humains; considérant que les victimes de la traite sont traitées de manière extrêmement déshumanisante, subissent systématiquement actes de violence et de torture, viols et abus sexuels et sont contrai ...[+++]

A. whereas thousands of asylum seekers and migrants lose their lives and disappear in Sinai every year while others, including many women and children, are kidnapped and held hostage for ransom by human traffickers; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising manner and are subject to systemic violence and torture, rape and sexual abuse, and forced labour;


Ceux qui sont enlevés sont acheminés vers le désert du Sinaï où ils sont tenus en otage et restent sujets à des sévices, viols, tortures, extractions d'organes, assassinats, sans compter les demandes de rançon de dizaines de milliers de dollars.

Those who are kidnapped are being trafficked to the Sinai Desert, where they are being held hostage and subjected to rape, torture, organ extraction, killing, and the payment of tens of thousands of dollars.


Mentionnons, entre autres, les enlèvements, les sévices physiques et sexuels, l'humiliation, l'obligation de renier sa culture et ses traditions, le pillage, le dépouillement d'argent et des effets personnels, la déportation forcée, la détention au sein des unités des services de sécurité et des services secrets, les viols, les demandes de rançon.

These violations include kidnapping, physical and sexual abuse, humiliation, forcing one to abandon one's own culture and traditions, looting and confiscating of money and properties, deportation, detention under the security forces or intelligence units, rape, and payment of money to the security forces in exchange for release.


Il faut soumettre un nouveau jeu de formulaires de demande, au Canada et outre-mer, tous les formulaires applicables à la première demande étant devenus inutilisables.

The application forms have to be re-submitted, this time in Canada and overseas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enlèvements avec demande de rançon étant devenus ->

Date index: 2023-02-16
w