Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Des enjeux et des choix
Fabrication de fûts en acier et récipients similaires
Preuve de faits similaires
Preuve du fait similaire
Problèmes et enjeux dans l’industrie textile

Vertaling van "enjeux sont similaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

flood vulnerability map


services similaires et fournisseurs de services similaires

like services and service suppliers


preuve de faits similaires | preuve du fait similaire

similar fact evidence


conseiller spécial du premier ministre sur les enjeux liés aux LGBTQ2 [ conseillère spéciale du premier ministre sur les enjeux liés aux LGBTQ2 ]

Prime Minister's special advisor on LGBTQ2 issues


Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités [ Industrie horticole - Planifier pour l'avenir - Les ressources humaines - enjeux et possibilités - Rapport national ]

Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities [ Horticulture Industry - Organizing for the Future - Human Resources - Issues and Opportunities - National Report ]


Des enjeux et des choix : projet d'une politique et de programmes fédéraux intéressant les musées [ Des enjeux et des choix ]

Challenges and Choices: Federal Policy and Program Proposals for Canadian Museums [ Challenges and Choices ]


problèmes et enjeux dans l’industrie textile

issues to be challenged in the textile industry | the textile industry's challenging issues | challenging issues in the textile industry | issues to be addressed in the textile industry


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une dépendance agricole

Fumes from combustion of polyvinylchloride and similar material in conflagration, in farm outbuildings


Métiers de l’artisanat sur bois et sur des matériaux similaires

Handicraft workers in wood, basketry and related materials


fabrication de fûts en acier et récipients similaires

assembling of steel drums and similar containers | manufacture of steel drums and similar containers | manufacturing of steel drums and similar containers | production of steel drums and similar containers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités d'apprentissage entre pairs «Éducation et formation 2020», généralement menées au sein des groupes de travail, seront renforcées et permettront aux États membres confrontés à des enjeux stratégiques similaires de se regrouper pour travailler ensemble.

ET 2020 peer learning activities, usually conducted within Working Groups, will be strengthened and enable Member States sharing similar policy challenges to work in clusters.


On discute régulièrement au sein des ministères, et une chose qu'on sait — et que nous avons réapprise —, c'est que beaucoup des enjeux sont similaires.

They will talk regularly inside a department and one of the things they know — and that we have relearned — is that many of the issues are similar.


En effet, les États membres font face à des enjeux et des perspectives similaires, tels que l'inadéquation des compétences, les déficits de compétences et l'insuffisante mobilité des travailleurs, les besoins de compétences numériques, le vieillissement de la main-d'œuvre, la fuite des cerveaux ou les flux migratoires.

Members States indeed meet similar challenges and opportunities such as skills mismatches, skills shortages and insufficient workers' mobility, digital needs, ageing workforces, brain drain, or migratory flows.


D'après les discussions que j'ai eues avec certaines personnes et certains groupes, — et nous allons entendre l'Association des pilotes ce matin —, les enjeux sont similaires pour eux.

It seems to me, from the conversations I've had with some of them—and we will have the pilots' association before us later this morning—that there are similar issues there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres ont aussi reconnu qu’agir ensemble pouvait être plus efficace et que des mesures au niveau européen pouvaient présenter une valeur ajoutée, en particulier parce que les enjeux sont similaires dans toute l’Union et que les politiques de réforme doivent s’inscrire dans la suite logique de cadres existants comme le pacte de stabilité et de croissance et la stratégie «Europe 2020».

Member States have also recognised that acting together can be more effective and efficient and that the EU level can add value, not least since the challenges are similar across the EU and reform polices need to be consistent with existing frameworks such as the Stability and Growth Pact and Europe 2020.


Les États membres ont aussi reconnu qu’agir ensemble pouvait être plus efficace et que des mesures au niveau européen pouvaient présenter une valeur ajoutée, en particulier parce que les enjeux sont similaires dans toute l’Union et que les politiques de réforme doivent s’inscrire dans la suite logique de cadres existants comme le pacte de stabilité et de croissance et la stratégie «Europe 2020».

Member States have also recognised that acting together can be more effective and efficient and that the EU level can add value, not least since the challenges are similar across the EU and reform polices need to be consistent with existing frameworks such as the Stability and Growth Pact and Europe 2020.


La réaction de beaucoup de gens lorsque je leur ai parlé du projet de loi était similaire à la mienne: n'ont-ils pas d'autres enjeux plus urgents à régler?

The reaction of a lot of people when I tell them about this bill is similar to mine: do they not have more urgent matters to address?


50. estime que dans le secteur de l'énergie, les enjeux sont similaires pour l'Union européenne et pour les États-Unis et, bien que les deux parties, agissant isolément, aient adopté d'importantes mesures, il est nécessaire d'adopter dans ce secteur une politique qui soit mutuellement bénéfique et tende à:

50. Considers that the energy sector presents common challenges to both the EU and US and that although significant measures have been taken separately on both sides, the sector requires a mutually beneficial approach that seeks to:


Nous partageons les mêmes valeurs, et nos problèmes concernant les principaux enjeux politiques sont similaires.

We share the same values, and our problems with regard to key political challenges are close or similar.


Toutefois, il faut dire que les problèmes sont similaires, mais les enjeux différents, donc des ententes différentes.

The problems are similar, but the issues are different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeux sont similaires ->

Date index: 2021-10-24
w