Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des enjeux et des choix

Vertaling van "enjeux politiques soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les thérapies de substitution de la nicotine dans la lutte contre le tabagisme : revue des données et des enjeux politiques

Nicotine replacement therapies in smoking cessation: a review of evidence and policy issues


Des enjeux et des choix : projet d'une politique et de programmes fédéraux intéressant les musées [ Des enjeux et des choix ]

Challenges and Choices: Federal Policy and Program Proposals for Canadian Museums [ Challenges and Choices ]


Faire avancer le développement durable au Canada : Enjeux de politiques publiques et besoins en recherche

Advancing Sustainable Development in Canada: Policy Issues and Research Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, le travail que votre comité va accomplir au sujet du projet de loi, et aussi au sujet des enjeux—parce que vous avez une occasion d'examiner des enjeux précis—est extrêmement important pour éclairer le débat et faire en sorte que les décisions en matière de politiques soientrement réfléchies, non seulement par les dirigeants du ministère, mais par les parlementaires et le public.

Therefore, the work this committee is doing on this bill, but also on the issues—because you have an opportunity to study specific issues—is extremely important in informing the debate and in making sure the policy decisions are well considered, not just by department officials, but by parliamentarians and the public.


Je pose la question parce que je sais que le comité des transports a éprouvé quelques difficultés, dans une certaine mesure, en raison des enjeux politiques liés au domaine agricole, et j'avancerais que les sociétés céréalières, les sociétés ferroviaires et les organismes agricoles qui favorisent la création de marchés ouverts comptent utiliser le comité pour miner la capacité de la Commission canadienne du blé de faire son travail, et c'est une lutte qu'ils ont perdue au cours des trois dernières années, quand nous avons modifié la loi afin que les membres de la Commission canadienne du blé soient ...[+++]

I ask that because I know the transport committee had some difficulty in that you're dealing with politics on the farm here, to a certain extent, and I would submit that grain companies, railway companies, and open market farm organizations are trying to use this committee to undermine the ability of the Canadian Wheat Board to do its job, a fight they lost over the last three years when we changed the legislation for it to become an elected Canadian Wheat Board.


Et il me semble qu'il est extrêmement important, lorsque nous pensons à des enjeux politiques, que nous gardions cela à l'esprit et nous nous assurions que, quels que soient les objets de ces politiques, la stabilité de l'offre soit prise en compte.

I think it is extremely important that whenever we are looking at policy issues, we try to keep that in mind and ensure that whatever those policy matters might be, the stability of supply is taken into account.


Ils contribuent notamment à ce que les enjeux politiques soient présentés et débattus d’un point de vue européen avant les élections au Parlement européen, et ils permettent ainsi d’éviter que ces élections soient dominées par des enjeux purement nationaux, ce qui, comme nous le savons, n’arrive que trop souvent.

In particular they contribute to ensuring that political issues are presented and discussed from the European perspective in time, before the elections to the European Parliament, thus avoiding situations where these elections are dominated by purely national issues, which, as we well know, is very often liable to be the case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les forces politiques à agir de ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


7. souligne la nécessité absolue de renforcer les capacités de prévention, de résilience, de réduction des risques de catastrophes naturelles et d'adaptation dans les pays en développement; demande que ces enjeux soient élevés au rang de priorité dans les politiques en matière d'infrastructures, d'urbanisation, d'agriculture et d'investissement et que soient élaborées les technologies nécessaires pour lutter contre le changement climatique;

7. Emphasises the ultimate need for enhanced capacity in terms of prevention, resistance, natural disaster risk reduction and adaptation in developing countries; calls for these challenges to be made a top priority in the context of infrastructural, urban development, agricultural and investment policies, and urges that the necessary technologies be developed to combat climate change;


16. estime que les progrès en matière de recherche, d'innovation et de développement doivent permettre de faire face aux grands enjeux sociétaux de notre temps, y compris le changement climatique, l'efficacité énergétique, la santé et le vieillissement de la population, la gestion urbaine et la mobilité, l'alimentation et l'eau; rappelle l'objectif de l'Union qui consiste à renforcer son assise scientifique et technologique en créant un espace européen de la recherche; est conscient du rôle clé des programmes européens transnationaux, orientés vers l'action et réalisés en collaboration, qui rassemblent des compétences en matière de rec ...[+++]

16. Believes that thriving research, innovation and development must help in addressing major societal challenges of our times, including climate change, resource efficiency, health and ageing population, urban management and mobility, food and water; recalls the EU’s objective of strengthening its scientific and technological bases by building a European Research Area; recognises the key role of the EU’s policy-oriented, transnational, collaborative programmes, pooling together research and innovation competences to respond to policy challenges at an European level and addressing major societal goals; recognises the role of the European Institute of Innovation and Technology (EIT) as a driver of EU sustainable growth and competitiveness ...[+++]


Elle tient aussi à souligner qu'un dossier aussi vaste et essentiel que la fiscalité de l'énergie dans l'Union européenne ne peut se limiter à prendre en compte les impératifs en matière de politique climatique et environnementale, aussi nécessaires soient-ils, mais que les objectifs de politique énergétique ainsi que ceux de politique industrielle constituent tout autant des enjeux essentiels.

She would also point out that in addressing an issue as wide-ranging and crucial as energy taxation in the European Union, consideration of climate and environmental policy imperatives, however necessary, is not sufficient. Energy policy and industrial policy aims constitute equally critical challenges for the EU.


Bien qu’il s’agisse d’enjeux politiques qui ne se régleront pas par les armes, peu d’efforts ont été faits jusqu'ici pour amener les parties à la table des négociations afin que des solutions politiques soient trouvées.

These are political issues that will not be resolved militarily, yet few attempts have been made so far to bring relevant parties to the negotiating table to find political solutions.


Je ne pense pas que la politique soit dépassée dans ses objectifs, mais il est possible que les enjeux ne soient plus les mêmes et qu'il faille ajouter certains éléments à cette politique.

I don't think the policy is out of date with respect to its goals, although it may be that issues have changed and we might wish to add to the policy.




Anderen hebben gezocht naar : des enjeux et des choix     enjeux politiques soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeux politiques soient ->

Date index: 2020-12-26
w