Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte des enjeux en cas d'inondation
Carte des enjeux liés aux inondations
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Des enjeux et des choix
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "enjeux et vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte des enjeux en cas d'inondation | carte des enjeux liés aux inondations

flood vulnerability map


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


Des enjeux et des choix : projet d'une politique et de programmes fédéraux intéressant les musées [ Des enjeux et des choix ]

Challenges and Choices: Federal Policy and Program Proposals for Canadian Museums [ Challenges and Choices ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et je peux vous dire qu'il y a une prise de conscience collective et un esprit de responsabilité devant la gravité des enjeux et des défis.

And I can tell you that there is a collective awareness and a sense of responsibility in the face of the gravity of the challenges ahead and what is at stake.


Je suis très heureux de vous retrouver, bien sûr, pour vous remercier de cette invitation à m'exprimer sur les enjeux de la négociation difficile et extraordinaire qui va s'ouvrir.

I am very happy to be back here, and I want to thank you for inviting me to talk about the upcoming negotiations, which will be both difficult and extraordinary.


Ce débat comporte les mêmes enjeux pour vous que pour moi; aussi je vous le demande: joindrez-vous vos efforts aux miens, d’ici aux élections européennes, pour réaliser quelque chose d'unique?

You and I share the stake in this debate, so tell me: will join me in building something special between now and the European elections?


Voilà ce contre quoi je voulais vous mettre en garde avec tout le respect que je vous dois, car je sais bien que maintenant, vous êtes, pour la plupart d’entre vous, engagés dans une campagne électorale politique parfois très exigeante où, effectivement, il y a aussi des enjeux nationaux.

That is what I wanted to warn you against, and I say this with all due respect, since I am aware that most of you are busy with an election campaign at the moment, which can be very demanding at times of major national challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que vous allez vous déplacer à travers le pays pour tenir des discussions avec le milieu aéroportuaire et nous avons donc pensé que nous pourrions vous fournir aujourd'hui un aperçu général des principaux enjeux pour vous aider à entreprendre cette tournée.

We know that you are going to be heading out across the country to have a number of discussions with the airport community, and we thought the overview we could provide to you today on a number of key airport issues might be helpful as you begin that tour.


Dans le cadre des différentes initiatives que vous annoncez ou qui sont en cours, je voudrais vous entendre davantage sur la responsabilité que vous allez devoir assumer comme commissaire et vous demander de nous indiquer si les propositions de directive que vous faites vous paraissent suffisantes et à la hauteur des enjeux, notamment sur deux points.

In the context of the various initiatives that you are announcing or that are under way, I should like to hear you say more about the responsibility you are going to have to assume as Commissioner and would ask you to tell us whether the proposals for directives you are preparing appear to you to be sufficient and commensurate with what is at stake, particularly on two points.


Avant de vous donner mes impressions sur les enjeux de la Convention pour vos régions, à la lumière notamment du projet de résolution dont vous discutez, je voudrais au préalable tirer un bilan rapide des "mauvais points" et des "bons points" de la Convention sur les sujets qui vous préoccupent.

Before giving you my impressions on what the Convention means for your regions, in the light more especially of the draft resolution you are discussing, I should like first of all to give you a rapid run-down on the "bad points" and the "good points" of the Convention on the subjects which are of concern to you.


Je suis convaincue que la dimension européenne que la FEANI a donnée à votre profession ne peut que vous aider à résoudre les enjeux auxquels vous êtes en permanence confrontés et répondre aux questions de société qui vous sont posées.

I firmly believe that the European dimension which your Federation gives to the engineering profession can only help you meet the challenges with which you are constantly faced and answer the questions asked of you.


C'est pourquoi je vous invite à réfléchir au contenu et aux orientations des politiques structurelles, pour répondre à ces nouveaux enjeux sans oublier la raison initiale de la cohésion.

That is why I am asking you to reflect on the content and direction of the structural policies, in order to meet these new challenges without losing sight of the initial purpose of cohesion.


Et puis, je m'attacherai avec vous, si vous le voulez bien, à mener le dialogue sur les enjeux européens - et l'avenir et la place des régions ultrapériphériques font partie de ces enjeux.

I shall then, with your participation, if you are willing, devote my attention to conducting the dialogue on European issues – and the future and the place of the outermost regions form part of these issues.


w