Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Engorgement
Engorgement
Engorgement d'un sol
Engorgement des routes
Engorgement du sol par l'eau
Engorgement provoqué par la décroissance
Engorgement provoqué par les compressions de personnel
Engorgement routier
Ennoyage
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Réforme de la fiscalité successorale
Saturation
Saturation des réseaux
Saturation du réseau routier
Saturation du sol par l'eau
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "engorgements dans notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


engorgement | engorgement d'un sol | saturation du sol par l'eau

waterlogging


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




engorgement d'un sol [ engorgement | ennoyage ]

waterlogging [ water-logging ]


saturation du réseau routier [ saturation des réseaux | saturation | engorgement routier | engorgement des routes ]

gridlock


engorgement provoqué par les compressions de personnel [ engorgement provoqué par la décroissance ]

downsizing gridlock


engorgement du sol par l'eau (1) | engorgement (2)

waterlogging


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreuses entreprises se heurtent à des obstacles sur des marchés spécifiques, la rareté du capital-risque et les engorgements dans notre cadre réglementaire ou la bureaucratie qui entravent l'innovation et la diffusion d'idées.

Many companies face access barriers in specific markets, scarcity of venture capital and bottlenecks in our regulatory framework or red tape which impede innovation and hinder the diffusion of ideas.


[.] l'engorgement des réseaux routiers est l'obstacle le plus important à la croissance économique dans la région de Toronto et entraîne un manque à gagner de 6 milliards de dollars pour notre économie régionale.

.overstretched transportation networks are the most serious barrier to economic growth in the Toronto region, costing our regional economy $6 billion per year.


Nous avons des problèmes avec notre infrastructure hydroélectrique, nos routes, nos aqueducs et nos égouts, mais je crois que le principal problème d'infrastructure qui touche Toronto, c'est l'engorgement des routes.

We have problems with hydro infrastructure, roads, water, and sewage, but I think the number one infrastructure issue in Toronto, and I thank my colleague for raising it, is gridlock.


De nombreuses entreprises se heurtent à des obstacles sur des marchés spécifiques, la rareté du capital-risque et les engorgements dans notre cadre réglementaire ou la bureaucratie qui entravent l'innovation et la diffusion d'idées.

Many companies face access barriers in specific markets, scarcity of venture capital and bottlenecks in our regulatory framework or red tape which impede innovation and hinder the diffusion of ideas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne de notre côté, ni probablement à la Chambre, ne veut que notre système juridique soit engorgé. Cependant, quand un crime est commis, quand il y a un procès devant un juge ou devant un juge et un jury, nous voulons nous assurer que la peine appropriée est imposée.

No one on this side and probably no one in the House wants to see our justice system clogged with cases, but when there is a crime committed, when there is a trial before a judge or before a judge and jury, we want to see that an appropriate sentence is available.


Bien qu’il existe de nombreux groupes de pression et d’excellentes ONG qui attirent notre attention sur des préoccupations légitimes concernant les questions environnementales et qui surveillent les institutions et leur demandent des comptes en notre nom, je recommande la prudence quand il s’agit de permettre à un groupe, qui tire sa légitimité de lui-même, d’imposer un fardeau supplémentaire aux institutions et d’engorger un système judiciaire déjà surchargé.

While there are many excellent NGOs and pressure groups, which bring to our attention legitimate concerns on environmental matters and act as watchdogs holding the institutions to account on our behalf, I would urge caution in allowing any self-legitimising group to put an added burden on the institutions and clog up an already overburdened justice system.


Comme l’a dit notre collègue socialiste M. Goebbels - je ne sais pas si vous l’avez entendu, Madame la Présidente -, en réalité, nos citoyens paient déjà un prix énorme, en termes de qualité de vie et de qualité de l’environnement, à cause des situations de dysfonctionnements, d’embouteillages, d’engorgement du trafic et de l’impossibilité d’une mobilité fluide qui caractérisent notre continent.

As the Socialist Member, Mr Goebbels, said – I do not know if you heard him, Madam President – in actual fact, our citizens are already playing an enormous price in terms of quality of life and quality of the environment now, precisely because of the situation in our continent of malfunctions, traffic jams, traffic overloads and the impossibility of smooth traffic flow.


Les drames survenus dans les tunnels manifestent les impasses pratiques et idéologiques du tout routier qui engorge quelques axes de transport, en asphyxiant tout notre environnement.

The tragedies that have taken place in these tunnels demonstrate the physical and ideological shortcomings of the ‘everything by road’ approach, which clogs up transport links and chokes the environment.


Nous souffrons de couloirs engorgés et de différends commerciaux. Nous devons retrouver immédiatement notre zone mutuelle de confiance.

We need to immediately regain our mutual zone of confidence.


Le sénateur Lynch-Staunton: Dans l'ensemble, est-il juste de dire que les nouveaux fonds ne compenseront qu'en partie les réductions effectuées au cours des six ou sept dernières années et qu'ils ne contribueront que peu, sinon pas du tout, à corriger certaines lacunes graves de notre système de santé, notamment les longues listes d'attente, les fermetures de lits, l'engorgement des services d'urgence, l'exode de nombreux médecins ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: Overall, is it fair to say that the amount of new financing will only partially restore the cutbacks of the last six or seven years and that they will not go very far, if at all, in correcting some of the major flaws in our health system, such as long waiting lines, shut down beds, cramped emergency wards, many medical graduates and medical personnel leaving the country, a shortage of radiologists, a shortage of orthopedic surgeons, and shortages of other specialists?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engorgements dans notre ->

Date index: 2023-08-25
w