Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engorgement
Engorgement
Engorgement d'un sol
Engorgement des routes
Engorgement du sol par l'eau
Engorgement provoqué par la décroissance
Engorgement provoqué par les compressions de personnel
Engorgement routier
Ennoyage
Saturation
Saturation des réseaux
Saturation du réseau routier
Saturation du sol par l'eau
Sol saturé
Système de formation dual
Système de formation professionnelle duale
Système de localisation
Système de pistage
Système de poursuite
Système de suivi
Système de traçage
Système dual
Système dual de formation
Système dual de formation professionnelle
Système trial
Système à deux composantes
Terres imprégnées d'eau

Vertaling van "engorge le système " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


engorgement | engorgement d'un sol | saturation du sol par l'eau

waterlogging


engorgement d'un sol [ engorgement | ennoyage ]

waterlogging [ water-logging ]


saturation du réseau routier [ saturation des réseaux | saturation | engorgement routier | engorgement des routes ]

gridlock


engorgement provoqué par les compressions de personnel [ engorgement provoqué par la décroissance ]

downsizing gridlock


engorgement du sol par l'eau (1) | engorgement (2)

waterlogging




sol saturé (engorgé d'eau) | terres imprégnées d'eau

waterlogged land


système de formation professionnelle duale | système dual | système dual de formation | système de formation professionnelle reposant sur deux piliers | système dual de formation professionnelle | système de formation dual | système à deux composantes | système trial

dual system of vocational education and training | VET programme with three learning locations


système de suivi | système de localisation | système de poursuite | système de traçage | système de pistage

tracking system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont peut-être ces députés qui engorgent le système et qui, du fait de cet engorgement, empêchent les Canadiens ordinaires d'obtenir l'information dont ils ont besoin.

Perhaps they are the ones clogging up the system so that average Canadians who do want information cannot get it because of the backup in the system.


Si, assurément, il y a engorgement du système, il faut s'en prendre aux règles des tribunaux et éviter de mettre en péril le système de justice, ce que fait, selon certains, le gouvernement avec ce projet de loi.

Surely, if there is a clogging up of the system, then it is the court rules we have to get at and not in any way jeopardize the system of justice, as some people consider the government to be doing in this case.


Cela peut amener des électeurs à se fier sur ce système et à engorger le système électoral.

It can lead voters to rely on that system and to clog the electoral system.


Les modifications à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition proposées dans ce projet de loi permettraient de faire en sorte que le processus de règlement des plaintes et des griefs employé au sein des pénitenciers fédéraux soit juste et, surtout, accessible à tous les délinquants, non pas seulement à une poignée de personnes qui décident d'engorger le système en soumettant des plaintes mal fondées.

The changes this bill would bring to the Corrections and Conditional Release Act would help ensure the complaint and grievance process in the federal penitentiaries is fair and, most importantly, accessible to all offenders, not just a select few who choose to clog up the system with frivolous complaints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diffusion des systèmes de REL peut en outre s'avérer importante dans les États membres où les tribunaux sont engorgés d'affaires pendantes, ce qui ne permet pas aux citoyens de l'Union européenne d'exercer leur droit à un procès équitable dans des délais raisonnables.

The dissemination of ADR can also prove to be important in those countries in which there is a substantial backlog of cases pending before the courts, which does not enable EU citizens to exercise their right to a fair trial within a reasonable time.


7. relève que, outre les incitations financières, certains États membres dont le système judiciaire est engorgé ont opté pour des règles conférant un caractère obligatoire à la médiation; note que dans ces cas, les juridictions ne peuvent être saisies tant que les parties n'ont pas tenté, dans un premier temps, de résoudre les problèmes par l'intermédiaire d'une médiation;

7. Observes that, alongside the financial incentives, certain Member States whose judicial systems are overburdened have resorted to rules making recourse to mediation compulsory; notes that in such cases disputes cannot be filed in court until the parties have first attempted to resolve the issues by mediation;


Bien qu’il existe de nombreux groupes de pression et d’excellentes ONG qui attirent notre attention sur des préoccupations légitimes concernant les questions environnementales et qui surveillent les institutions et leur demandent des comptes en notre nom, je recommande la prudence quand il s’agit de permettre à un groupe, qui tire sa légitimité de lui-même, d’imposer un fardeau supplémentaire aux institutions et d’engorger un système judiciaire déjà surchargé.

While there are many excellent NGOs and pressure groups, which bring to our attention legitimate concerns on environmental matters and act as watchdogs holding the institutions to account on our behalf, I would urge caution in allowing any self-legitimising group to put an added burden on the institutions and clog up an already overburdened justice system.


Ceci engorge le système au détriment des personnes qui fuient véritablement les torts et l'injustice.

This clogs the system to the disbenefit of those genuinely fleeing from injustice and wrong.


Le développement, par exemple, du système de zéro stock, profitable aux intérêts privés, est une aberration du point de vue social car il contribue largement à l'engorgement des routes.

The development, for example, of the zero stock system, which is highly profitable for private interests, is an aberration from the social point of view, because it is responsible, to a large extent, for clogging up the roads.


Cela ne veut pas dire que nous devons permettre à une bureaucratie démesurée d'engorger le système, et je ne suis pas certain — j'en ai aucune preuve — que ce soit la manière dont le système fonctionne actuellement.

That is not an excuse to allow an overweening bureaucracy to clog the system and I am not sure — I have no evidence — that is the way the system is currently working.


w