Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engendrées par de tels engagements que je souhaite souligner combien » (Français → Anglais) :

C’est justement en raison des incertitudes engendrées par de tels engagements que je souhaite souligner combien il importe de contrôler strictement la période entre la signature du traité d’adhésion et le moment réel de l’adhésion.

It is exactly because of the uncertainties of such commitments that I would like to emphasise how important it is to monitor strictly the period between signing the accession treaty and the actual time of accession.


14. souligne combien il serait souhaitable que l'Union européenne et la Biélorussie entretiennent de bonnes relations de voisinage et que l'Union œuvre fortement à de telles relations en s'engageant étroitement aux côtés de la société civile et de l'opposition démocratique en Biélorussie et en soutenant les aspirations du peuple biélorusse à la démocratie;

14. Stresses that the European Union and Belarus should have good neighbourly relations and that these should be strongly supported by EU close engagement with civil society and the democratic opposition in Belarus and its support for the democratic aspirations of the Belarusian people;


11. souligne combien il serait souhaitable que l'Union européenne et la Biélorussie entretiennent de bonnes relations de voisinage et que l'Union œuvre fortement à de telles relations en s'engageant étroitement aux côtés de la société civile et de l'opposition démocratique en Biélorussie et en soutenant les aspirations du peuple biélorusse à la démocratie;

11. Stresses that the European Union and Belarus should have good neighbourly relations and that these should be strongly supported by EU close engagement with civil society and the democratic opposition in Belarus and its support for the democratic aspirations of the Belarusian people;


10. souligne combien il serait souhaitable que l'Union européenne et la Biélorussie entretiennent de bonnes relations de voisinage; estime que l'Union œuvre fortement à de telles relations en s'engageant étroitement aux côtés de la société civile et de l'opposition démocratique en Biélorussie et en soutenant les aspirations du peuple biélorusse à la démocratie;

10. Stresses that the European Union and Belarus should have good neighbourly relations, and that those are strongly supported by EU close engagement with Belarusian civil society and democratic opposition and its support of democratic aspirations of the Belarusian people;


1. souligne que le sport constitue un instrument de santé publique majeur et un facteur puissant de réduction des dépenses de santé publique; rappelle, parmi les avantages d'une activité physique régulière, qu'elle produit un effet préventif à l'égard de problèmes de santé tels que l'obésité, les maladies cardiovasculaires, le diabète, le cancer ou l'ostéoporose; souligne combien le sport ...[+++]

1. Stresses that sport is a major public-health tool and a powerful factor for reducing public-health expenditure; reiterates that the positive effects of regular physical activity include the prevention of health problems such as obesity, cardiovascular disease, diabetes, cancer and osteoporosis; stresses that sport and physical exercise can play a therapeutic role by boosting self-esteem, improving physical self-perception, developing social skills, promoting inclusiveness and contributing to positive mental health and well-being; deplores the pressure sometimes exerted on children and adolescents involved in sporting activities; n ...[+++]


19. RAPPELLE que la réalisation des trois objectifs de la convention – à savoir la conservation de la diversité biologique, l'exploitation durable de ses composantes et le partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques – est essentielle pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ; SOULIGNE par conséquent combien il est important d'intégrer ces trois objectifs dans les stratégies nationales de développement durable, les budgets nationaux, les plans de développement ...[+++]

19. REITERATES that the achievement of the three objectives of the Convention - the conservation of biological diversity, the sustainable use of its components and the fair and equitable sharing of the benefits arising out of the utilization of genetic resources - is essential to reaching the Millennium Development Goals; therefore STRESSES the importance of integrating these three objectives into National Sustainable Development Strategies, national budgets, national development plans such as Poverty Reduction Strategies and national and regional programmes for international development cooperation; and, in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendrées par de tels engagements que je souhaite souligner combien ->

Date index: 2021-09-01
w