Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Chiloscyphe polyanthe
Chyloscyphe à fleurs nombreuses
Drogue engendrant l'accoutumance
Famille nombreuse
Grande rencontre
Jongermanne à fruits nombreux
Jongermanne à plusieurs fleurs
Médicament engendrant la dépendance
Nombre d'enfants engendrés
Porter de nombreuses chaînes glucidiques
Revenu d'une vie entière
Revenu engendré pendant une vie
Revenu viager
Réunion nombreuse
Réunion à participation nombreuse
Substance engendrant une dépendance
Tourmentine mâle

Traduction de «engendré de nombreuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

family ticket identity card


grande rencontre [ réunion à participation nombreuse | réunion nombreuse ]

large meeting [ high-attendance meeting ]


substance engendrant une dépendance | drogue engendrant l'accoutumance

dependence-producing drug | habit-forming drug


médicament engendrant la dépendance [ drogue engendrant l'accoutumance ]

dependence-producing drug [ habit-forming drug ]




porter de nombreuses chaînes glucidiques

heavily glycosylated, to be




Population et alimentation à l'aube du XXIe siècle: satisfaire les besoins alimentaires futures d'une population mondiale de plus en plus nombreuse

Population and Food in the Early Twenty-first Century: Meeting Future Food Needs of an Increasing World Population


tourmentine mâle | chiloscyphe polyanthe | chyloscyphe à fleurs nombreuses | jongermanne à fruits nombreux | jongermanne à plusieurs fleurs

square-leaved liverwort


revenu d'une vie entière | revenu viager | revenu engendré pendant une vie

lifetime income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela a engendré de nombreuses erreurs de déclaration et réduit la qualité des données collectées par les référentiels centraux.

This resulted in many reporting errors and reduced the quality of the data in trade repositories.


D'après l'évaluateur, le programme Culture 2000 permet, de toute évidence, de remédier aux lacunes en favorisant la coopération transnationale en Europe. De plus, il engendre de nombreuses nouvelles initiatives de coopération grâce à l'établissement de nouveaux liens ou le renforcement de liens existants entre les acteurs culturels européens.

According to the evaluator, Culture 2000 clearly addresses shortcomings in fostering transnational cooperation in Europe and generates substantial new cooperation through new or strengthened links between European cultural operators.


L’insécurité des patients dans le cadre des soins de santé constitue un problème majeur de santé publique et engendre de nombreuses dépenses.

Patient safety during treatment is a major public health challenge and generates considerable cost.


Ce ralentissement a inévitablement influé sur la cohésion, non seulement parce qu'il a suscité un regain du chômage dans de nombreuses parties du territoire (voir ci-dessous), mais aussi parce qu'il a engendré un climat défavorable à la poursuite de la réduction des disparités de revenu et d'emploi entre régions.

This slowdown has inevitably affected cohesion, not least because it has led to a renewed rise in unemployment in many parts (see below), but also because it has created an unfavourable climate for the continued reduction in regional disparities in both income and employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. constate que les règles complexes et opaques compliquent la mise en œuvre des programmes, de même que leur contrôle ultérieur; craint que cet état de fait puisse occasionner de nombreuses erreurs et ouvrir la porte à la fraude; est dès lors préoccupé du fait que la complexité croissante de la réglementation aux niveaux national et régional ("gold plating") engendre de nouveaux problèmes pour la légalité de l'exécution du budget de l'Union ainsi qu'une hausse inutile du taux d'erreur;

13. Notes that complex and opaque rules hinder the implementation and auditing of programmes; is concerned that this may result in a large number of errors and provide an opportunity for fraud; is therefore concerned that an increasing complexity of rules at national or regional level (‘gold plating’) results in further problems for the legal implementation of the Union budget and in an unnecessary increase in the error rate;


Le commerce de jeunes joueurs prend des proportions énormes et engendre de nombreuses situations où l’argent est partagé, même après la fin des transferts, et où des sommes énormes sont payées.

The trade in young players is taking on enormous proportions, and is leading to many situations where money is being shared, even after transfers have been completed and high fees paid.


Il ne fait aucun doute que la localisation géographique, la distance par rapport aux marchés et d’autres facteurs similaires engendrent de nombreuses difficultés.

There is no doubt that geographical location, distance from markets and other such factors create many difficulties.


L’insécurité des patients dans le cadre des soins de santé constitue un problème majeur de santé publique et engendre de nombreuses dépenses.

Patient safety during treatment is a major public health challenge and generates considerable cost.


F. considérant que le gouvernement syrien a fait de nombreuses déclarations publiques en faveur de la liberté d'expression et de la participation politique (levée de la loi d'urgence, abrogation de l'article 8 de la constitution syrienne, qui déclare que le parti Baas dirige l'État et la société, résolution des problèmes engendrés par le recensement de 1962 dans la province d'Al-Hasaka, par lequel des centaines de milliers de Kurdes ont été déchus de leur nationalité et inscrits comme étrangers), mais qu'il n'a pas accompli de progrè ...[+++]

F. whereas Syria's government has made a number of public statements committing it to freedom of expression and political participation (the lifting of the emergency law, the abolition of Article 8 of the Syrian Constitution, which states that the Ba'ath Party leads the state and society, solution of the problems caused by the 1962 census in al-Hasaka governorate, which resulted in hundreds of thousands of Kurds being deprived of their passports and registered as foreigners) but has failed to deliver tangible progress on these issues; whereas the prominent Syrian human rights activist and government critic Haitham al-Maleh was released ...[+++]


Veut-elle soumettre l’Europe à l’emprise de l’OMC, situation susceptible d’engendrer de nombreuses conséquences imprévisibles?

Will it want to subject Europe to the scope of the WTO, which has a dangerous abundance of situations that have unforeseen consequences?


w