Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise en charge de certains coûts

Traduction de «engendrer certains coûts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise en charge de certains coûts

accepting liability for certain costs


Répercussions de certaines initiatives fédérales de recouvrement des coûts sur le secteur agroalimentaire

Impact of Selected Federal Cost Recovery Initiatives on the Agri-Food Sector


Estimation des coûts et des avantages privés et sociaux liés à l'accession à la propriété dans certaines villes canadiennes

Estimates of the Private and Societal Costs and Benefits of Homeownership in Selected Canadian Cities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient cependant de noter qu'une intégration plus poussée des ressortissants de pays tiers et leur participation accrue à l'activité économique peuvent engendrer certains coûts mais aussi procurer des avantages.

It must be noted however that further integration and the increased participation of third country nationals in economic activity may have some costs as well as benefits.


Il peut aussi exister des effets à plus long terme, moins visibles, engendrant des coûts significatifs liés à l'inefficacité, par exemple si les systèmes d'éducation et de formation transmettent (ouvertement ou implicitement) certaines valeurs, comme la peur de prendre des risques, et inhibent ainsi l'esprit d'entreprise [48].

There may also be more hidden, longer-term effects entailing significant inefficiency costs, e.g. when education and training systems overtly or implicitly transmit values such as risk aversion rather than an entrepreneurial spirit [48].


Compte tenu de l’importance liée à la réalisation des objectifs du présent règlement, il convient que les coûts éligibles résultant de certaines actions soient intégralement financés, à condition que la mise en œuvre de ces actions engendre également des coûts non éligibles.

Due to the importance of achieving the objectives of this Regulation, it is appropriate to finance 100 % of the eligible costs for certain actions, provided that the implementation of those actions also implies incurring costs which are not eligible.


Parfois, et c'est déjà arrivé dans le passé, la mise en oeuvre de nouvelles manières de vérifier des choses ou d'enregistrer certaines informations ou certains objets finissait par engendrer des coûts beaucoup plus élevés que ceux qui avaient été prévus au départ. Nous avons donc une crainte légitime que ce soit le cas avec le projet de loi C-377, surtout quand on considère qu'il n'y a pas que 1 000 organisations syndicales qui seront touchées par ce projet de loi, mais bien 25 000.

We therefore have a legitimate fear that this may be the case with Bill C-377, particularly when we consider that it is not 1,000 union organizations that will be affected by this bill, but rather 25,000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous constatons que l'étalement de la ville d'Halifax a engendré des coûts sur les plans financier et environnemental, et certaines banlieues et régions rurales sont en train de perdre les avantages auxquels elles tiennent.

What we're seeing in Halifax is that the city has grown in ways that is costing us financially and environmentally, and some of the suburban and rural areas are losing the qualities that they value.


Invoquer les coûts associés au registre pour justifier de le saper dans certains de ses fondements ne constitue pas un argument des plus solides : à preuve, les tueries de Polytechnique, de Concordia et de Dawson nous ont tragiquement rappelé les coûts qu’engendre la violence par les armes à feu.

Citing the cost of the registry as a reason for undermining some of its elements is not one of the soundest possible arguments. In fact, the Polytechnique, Concordia and Dawson shootings are tragic reminders of the cost of gun violence.


Prenons maintenant le domaine des soins de santé. Par comparaison avec des modèles de pratique privée, le modèle coopératif engendre des coûts moindres par personne, ce que certains attribuent à l'accent sur la promotion de la santé et la prévention de la maladie.

Health care: In comparison with private practice models, the co-op model generates lower per capita health care costs, a savings which has been attributed to cooperatives' emphasis on health promotion and disease prevention.


Certaines politiques engendrent des coûts d'ajustement, et il convient d'optimiser l'équilibre entre les avantages et les inconvénients.

Some policies engender adjustment costs and ways need to be found to balance tradeoffs in an optimal manner.


Il est certain que cette impuissance à réunifier les familles engendre des coûts sociaux et économiques qu'on aurait peut-être avantage à évaluer.

There is no doubt that this inability to reunite families has social and economic costs that we would do well to assess.


(44) Certains systèmes de messagerie électronique permettent aux abonnés de visualiser le nom de l'expéditeur et l'objet d'un message électronique, ainsi que d'effacer le message sans devoir télécharger le reste du contenu dudit message ou d'une quelconque pièce jointe, ce qui réduit les coûts que pourrait engendrer le téléchargement d'un courrier électronique non sollicité ou d'une de ses pièces jointes.

(44) Certain electronic mail systems allow subscribers to view the sender and subject line of an electronic mail, and also to delete the message, without having to download the rest of the electronic mail's content or any attachments, thereby reducing costs which could arise from downloading unsolicited electronic mails or attachments.




D'autres ont cherché : engendrer certains coûts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendrer certains coûts ->

Date index: 2021-10-23
w