Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche d'industrie en déclin
Branche en déclin
Branche en perte de vitesse
Drogue engendrant l'accoutumance
Déclin rural
Développé couché décliné
Développé décliné
Développé sur banc décliné
L
Médicament engendrant la dépendance
Nombre d'enfants engendrés
Revenu d'une vie entière
Revenu engendré pendant une vie
Revenu viager
Région industrielle en déclin
Régions affectées par le déclin industriel
Secteur d'activité en déclin
Secteur en déclin
Secteur en régression
Substance engendrant une dépendance
Zone industrielle en déclin
Zones industrielles en déclin
Zones rurales en déclin

Traduction de «engendre un déclin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteur d'activité en déclin [ secteur en déclin | branche d'industrie en déclin | branche en déclin | secteur en régression | branche en perte de vitesse ]

sunset industry [ declining industry | declining sector | depressed industry | ailing industry ]


médicament engendrant la dépendance [ drogue engendrant l'accoutumance ]

dependence-producing drug [ habit-forming drug ]


substance engendrant une dépendance | drogue engendrant l'accoutumance

dependence-producing drug | habit-forming drug




développé décliné [ développé couché décliné | développé sur banc décliné ]

decline bench press


déclin rural | zones rurales en déclin

declining rural areas


région industrielle en déclin | zone industrielle en déclin

declining industrial area | declining industrial region


régions affectées par le déclin industriel | zones industrielles en déclin

declining industrial areas (preferred version) | regions affected by industrial decline


secteur en déclin | branche en déclin

sunset industry | declining industry


revenu d'une vie entière | revenu viager | revenu engendré pendant une vie

lifetime income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il s'est souvent fait au détriment de la diversité et de l'étendue des systèmes naturels ou, autrement dit, de la biodiversité[2]. Cette diminution de la biodiversité, qui concerne les écosystèmes, les espèces et les gènes, est préoccupante non seulement en raison de la valeur intrinsèque de la nature, mais aussi parce qu'elle engendre un déclin des "services écosystémiques" fournis par les systèmes naturels.

However, much of this development has been associated with a decline in both the variety and extent of natural systems — of biodiversity.[2] This loss of biodiversity, at the levels of ecosystems, species and genes, is of concern not just because of the important intrinsic value of nature, but also because it results in a decline in ‘ecosystem services’ which natural systems provide.


Inévitablement, cette crise a engendré un déclin rapide du pouvoir d’achat des consommateurs, une baisse de la production, une hausse du chômage, une baisse des recettes fiscales et moins d’argent pour financer les budgets publics.

The inevitable consequences were a rapid decline in consumer spending power, a decline in output, higher unemployment, lower fiscal revenues and less money to finance state budgets.


Celle-ci a en fait un impact très négatif, tant sur les économies des pays ACP, qui, à cause de l’immigration, perdent la main-d’œuvre et les travailleurs qualifiés dont ils ont besoin pour leur développement, que sur les pays de l’UE qui sont les plus durement touchés par l’immigration clandestine, par exemple l’Italie, dont la capacité à absorber les immigrants se heurte à des limites économiques et professionnelles qui ne peuvent être dépassées sous peine d’engendrer un déclin social.

This, in fact, has a very negative impact, both on the economies of the ACP countries, which, as a result of immigration, are losing the labour force and the qualified workers that are necessary for development, and on those EU countries that are the worst hit by illegal immigration, countries such as Italy, whose capacity to absorb immigrants has economic and occupational limits that cannot be exceeded if a social decline is to be avoided.


Si nous voulons mettre un terme au déclin rapide de la population agricole qu’engendre cette situation, en particulier chez les petits agriculteurs , et ne pas abandonner les derniers vestiges de l’autosuffisance, il est clair que nous devons aider nos agriculteurs.

If we are to put a stop to the resulting rapid decline in the farming population, particularly among small-scale farmers, and not lose the last vestiges of self-sufficiency, we naturally need to assist our farmers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la déforestation engendre des dommages environnementaux difficilement réversibles, comme la perturbation à long terme des conditions hydrologiques, la steppisation, la désertification et le déclin de la biodiversité, dont le coût économique global dépasse largement les crédits affectés aux mesures préventives et correctives,

E. whereas deforestation results in environmental damage which is hard to reverse, such as long-term disruption of water conditions, steppe-formation and desertification, and biodiversity loss, the overall economic costs of which far exceed expenditure on protection and improvement measures,


Mais il s'est souvent fait au détriment de la diversité et de l'étendue des systèmes naturels ou, autrement dit, de la biodiversité[2]. Cette diminution de la biodiversité, qui concerne les écosystèmes, les espèces et les gènes, est préoccupante non seulement en raison de la valeur intrinsèque de la nature, mais aussi parce qu'elle engendre un déclin des "services écosystémiques" fournis par les systèmes naturels.

However, much of this development has been associated with a decline in both the variety and extent of natural systems — of biodiversity.[2] This loss of biodiversity, at the levels of ecosystems, species and genes, is of concern not just because of the important intrinsic value of nature, but also because it results in a decline in ‘ecosystem services’ which natural systems provide.


Comme Donna Mitchell, directrice générale du Secrétariat rural, l’a signalé : « [l]a pauvreté dans les zones rurales peut engendrer l’exode des personnes et des familles en quête de meilleurs emplois pour échapper à la pauvreté » (Témoignages, 17 octobre 2006) En d’autres termes, au moins une partie du déclin apparent à long terme de la pauvreté rurale et de la pauvreté des familles agricoles est peut-être attribuable à l’exode rural — les personnes pauvres partent s’installer dans les grandes villes et deviennent des pauvres urbains ...[+++]

As Donna Mitchell, Executive Director of the Rural Secretariat, pointed out, “rural poverty can be a cause of out-migration, with individuals and families leaving in search of better employment opportunities and as a way to try to avoid or escape poverty” (Evidence, October 17, 2006 ) In other words, at least some of the apparent long-term decline in rural and farm-family poverty may be due to out-migration — poor people moving to cities and becoming urban poor — rather than genuine improvement in the plight of the rural poor.


Ces quatre derniers mois, les pertes financières d'une communauté spécialisée dans la transformation de viande de boeuf—Greeley, au Colorado—dépassent les 100 millions de dollars en raison d'un ralentissement de l'activité économique engendré par un déclin des niveaux de production.

In the past four months alone, we estimate that the financial loss to a single beef processing community Greeley, Colorado exceeds $100 million from diminished economic activity due to declining production levels.


- une approche de la discipline budgétaire raisonnable - orientée vers la croissance - au cours de la troisième phase de l'UEM et au-delà, comme le prévoit le pacte de stabilité; il s'agit de concilier la nécessité de prévoir des garanties contre les politiques budgétaires nationales irresponsables et celle de préserver la marge de manoeuvre budgétaire et fiscale requise au niveau national pour prendre des mesures rapides et efficaces contre la faiblesse ou le déclin de la croissance économique, ce dernier phénomène ayant tendance à engendrer un chômage cyclique ...[+++]

- a reasonable - growth-oriented - approach to budgetary discipline during the third phase of EMU and beyond, as laid down in the stability pact, which has to combine necessary safeguards against irresponsible national budget policies with the need to maintain required budgetary and fiscal room for manoeuvre at national level to act promptly and effectively against low or declining economic growth, as the latter tends to generate cyclical unemployment which - in the absence of effective structural measures - converts rapidly into structural unemployment;


La Commission vient d'autoriser un tel reclassement sur la base de la méthode d'application(1) de l'article 92 paragraphe 3 lettre c) du traité CEE, se fondant notamment: - sur la faiblesse du PIB par habitant (arrondissement de Vesoul), - sur les problèmes engendrés par le déclin industriel (pôle du Creusot-Montceau-les-Mines-Chalôn-sur-Saône), - sur le niveau élevé du chômage (autres zones).

Using the method worked out for applying Article 92(3)(c) of the EEC Treaty,1 the Commission has given the operation the go-ahead in view of: - the low per capita GDP (arrondissement of Vesoul); - the problems caused by industrial decline (Creusot/Montceau-les-Mines/Chalôn-sur-Saône development pole); and - the high level of unemployment (other areas).


w