Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la vie quotidienne
Allocation journalière
Allocation quotidienne
Coût des activités de la vie courante
Coût des activités de la vie quotidienne
Drogue engendrant l'accoutumance
Durée de travail quotidienne
Durée du temps de travail quotidienne
Forfait quotidien
Frais associés aux activités de la vie courante
Frais associés aux activités de la vie quotidienne
Frais associés à la vie quotidienne
Indemnité forfaitaire quotidienne
Indemnité journalière
Indemnité quotidienne
Médicament engendrant la dépendance
Nombre d'enfants engendrés
Per diem
Substance engendrant une dépendance
Syndrome asthénique

Vertaling van "engendre quotidiennement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
substance engendrant une dépendance | drogue engendrant l'accoutumance

dependence-producing drug | habit-forming drug


médicament engendrant la dépendance [ drogue engendrant l'accoutumance ]

dependence-producing drug [ habit-forming drug ]




indemnité journalière | indemnité quotidienne | indemnité forfaitaire quotidienne | forfait quotidien | allocation journalière | allocation quotidienne | per diem

per diem allowance | per diem


frais associés à la vie quotidienne [ frais associés aux activités de la vie quotidienne | frais associés aux activités de la vie courante | coût des activités de la vie courante | coût des activités de la vie quotidienne ]

costs associated with daily living [ daily living costs | costs associated with daily living activities ]


centre de développement de l'autonomie dans les activités quotidiennes [ centre de soutien à l'autonomie dans les activités quotidiennes | centre d'appui à l'autonomie dans les activités quotidiennes ]

center for independent living movement [ independent living movement center | centre for independent living movement | independent living movement centre ]


durée de travail quotidienne | durée du temps de travail quotidienne

measured daywork | MDW


échelle des activités de la vie quotidienne de Klein-Bell

Klein-Bell ADL scale


activité de la vie quotidienne

Activity of daily living


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to r ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que les politiques menées jusqu'à présent non seulement n'ont pas permis d'instaurer une économie durable et inclusive capable de fournir des emplois décents à des millions de personnes sans emploi ou sous-employées dans l'Union européenne, ainsi que des services sociaux de qualité tout en protégeant l'environnement mais que ces politiques ineptes ont également engendré chez les citoyens européens une profonde méfiance quant à la capacité de l'Union de répondre aux problèmes auxquels ils sont confrontés dans leur vie quotidienne;

K. whereas policies thus far have not only failed to restore a sustainable and inclusive economy that can deliver decent jobs to the millions of unemployed or underemployed people in the European Union, as well as a high level of welfare services, while protecting the environment, but these inept policies have also created a profound distrust among citizens that the EU can deliver answers to the problems they face in their everyday lives;


Ces plaintes engendrent de l’incertitude quant à la légitimité du conseil de bande, ce qui nuit aux activités quotidiennes de la communauté en cause et freine le développement économique, souvent pendant de longues périodes.

Such complaints create uncertainty over the band council's legitimacy, hurting the community's day-to-day business activities and discouraging economic development, often for a long period of time.


15. préconise des formes de coopération entre les institutions, qui ne pourraient qu'engendrer des synergies et contribuer à des économies et à une plus grande efficience tout en aidant les citoyens à mieux comprendre le rôle de l'UE dans leur vie quotidienne;

15. Recommends forms of cooperation between institutions which are bound to create synergy and contribute towards financial savings and greater efficiency, whilst helping the citizens to better understand the role of the EU in their everyday activity;


15. préconise des formes de coopération entre les institutions, qui ne pourraient qu'engendrer des synergies et contribuer à des économies et à une plus grande efficience tout en aidant les citoyens à mieux comprendre le rôle de l'Union dans leur vie quotidienne;

15. Recommends forms of cooperation between institutions which are bound to create synergy and contribute towards financial savings and greater efficiency, whilst helping the citizens to better understand the role of the EU in their everyday activity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des voix: Non. Monsieur le Président, j'apprécie le témoignage de mon collègue de Jeanne-Le Ber puisqu'il vit quotidiennement les problèmes engendrés par les opérations d'activités ferroviaires.

Some hon. members: No. Mr. Speaker, I appreciate the testimony of my colleague from Jeanne-Le Ber, as he is living daily with the problems created by railway operations.


A. considérant que l'efficacité des politiques de l'UE est largement déterminée par leur mise en œuvre aux niveaux national, régional et local; considérant que le respect de la législation communautaire par les États membres doit être rigoureusement contrôlé et suivi afin d'assurer qu'il engendre les effets positifs souhaités dans la vie quotidienne des citoyens,

A. whereas the effectiveness of EU policies is largely determined by their implementation at national, regional and local levels; whereas compliance with Community legislation by the Member States must be rigorously controlled and monitored in order to ensure that it has the desired positive effects on the daily lives of citizens,


Malheureusement, il semble que la présidence suédoise n'ait pas l'intention d'agir pour changer radicalement la politique irresponsable que l'UE mène envers les réfugiés, et qui, par le biais des accords de Schengen, engendre quotidiennement de nouvelles tragédies.

Unfortunately, it seems that the Swedish Presidency does not want to do anything to essentially change the EU’s irresponsible refugee policy which, with the Schengen Agreement as its instrument, every day gives rise to new tragedies.


Selon l'auteure de la recherche, la surcharge de travail ainsi que la course quotidienne entre la garderie, l'école et les autres activités familiales créaient un niveau de stress qui pouvait éventuellement affecter les enfants, notamment engendrer des problèmes de comportement.

According to Ms Maxwell, the work overload and the daily trips between daycare, school and other family activities create a level of stress which could eventually affect children and generate behavioural problems.


Pour le Commissaire Antonio RUBERTI, promoteur de cette vaste opération de réflexion et de communication, sensibiliser les citoyens européens aux enjeux que représentent la science et la technologie pour leur vie quotidienne et l'avenir de la société est essentiel pour une acceptation plus démocratique et mieux comprise des changements et innovations qu'elles engendrent.

Mr Antonio Ruberti, the member of the Commission promoting this vast reflection and communication exercise, considers it essential to make the citizens of Europe more conscious of the implications of science and technology for their daily life and the future of society in order to encourage widespread acceptance and better understanding of the changes and innovations they are causing.


Sur le thème de la violence, ayant constaté que les problèmes liésà la violence dans le villes trouvent souvent leur origine dans un mauvais aménagement de l'environnement urbain, les participantes ont insisté sur l'implication des femmes - particulièrement sensibles aux difficultés quotidiennes qu'engendrent les mauvaises décisions d'urbanisme - dans la planification et l'aménagement des villes.

On the subject of violence, having noted that the problems related to inner-city violence often stem from poor town planning, the meeting stressed the necessity of involving women -who daily bear the brunt of it - in urban development projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engendre quotidiennement ->

Date index: 2021-09-30
w