Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter des engagements à l'égard portant sur qc
Affaire à terme fixe
Avoir à cœur de
Conduite à tenir
Conduite à tenir en cas d'incendie
Conduite à tenir en cas de feu
Conduite à tenir en cas de sinistre
Conduite à tenir en présence d'un sinistre
Embauchage à l'essai
Engagement à l'essai
Engagement à terme strict
Engager à la tâche
Occuper à la tâche
Personnel engagé à court terme
Respecter ses engagements
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tenir résolument à
Tenir ses promesses
Tenir à
Tenir à la tâche
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "engagés à tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Demande de numéro d'inscription d'un abri fiscal et engagement à tenir des registres comptables

Application for Tax Shelter Identification Number and Undertaking to Keep Books and Records


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


occuper à la tâche [ engager à la tâche | tenir à la tâche ]

keep busy


conduite à tenir en cas d'incendie | conduite à tenir en cas de feu | conduite à tenir en présence d'un sinistre | conduite à tenir en cas de sinistre

actions to be taken in case of fire


engagement à l'essai | embauchage à l'essai

probationary hiring | hiring on probation | hiring on trial




conduite à tenir

action to be taken (1) | requested action (2)


engagement à terme strict | affaire à terme fixe

fixed date transaction | commitment for a strict period


accepter des engagements à l'égard portant sur qc

undertake (to - engagements towards s.o, regarding sth)


respecter ses engagements | tenir ses promesses

demonstrate steady effort | meet targets | demonstrate reliability | meet commitments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La Commission peut-elle s'engager à tenir compte des rapports sur la société civile, des décisions et des recommandations pour faire face aux cas d'infraction des engagements pris dans le cadre de l'APE?

3. Can the Commission commit to taking on board civil society reports, decisions and recommendations to address cases of infringement of commitments under the EPA?


13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015 ...[+++]

13. Calls for the full implementation of the joint statements on payment appropriations and on a payment plan agreed between Parliament, the Council and the Commission at the end of the 2015 budgetary procedure, and considers that such action would indicate that all three institutions are serious about working towards a solution to the problem of unpaid bills; recalls the commitment to hold, in the course of this year, at least three interinstitutional meetings on payments, in order to take stock of payment implementation and revised forecasts; expects the first of these meetings, in March 2015, to provide a first overview of the level of unpaid bills at the end of 2014 for the main policy areas; regrets that, as anticipated, at the end ...[+++]


13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015 ...[+++]

13. Calls for the full implementation of the joint statements on payment appropriations and on a payment plan agreed between Parliament, the Council and the Commission at the end of the 2015 budgetary procedure, and considers that such action would indicate that all three institutions are serious about working towards a solution to the problem of unpaid bills; recalls the commitment to hold, in the course of this year, at least three interinstitutional meetings on payments, in order to take stock of payment implementation and revised forecasts; expects the first of these meetings, in March 2015, to provide a first overview of the level of unpaid bills at the end of 2014 for the main policy areas; regrets that, as anticipated, at the end ...[+++]


Cette conception nous engage à tenir compte des intérêts différents des États membres et des pays en développement lors de la négociation des listes d'engagement et des accords de partenariat économique.

This notion commits us to taking account of the differing interests of the Member States and developing countries when negotiating commitment schedules and economic partnership agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis du fait qu'il se soit engagé à tenir des élections, mais la communauté internationale ne doit pas lui permettre de revenir sur son engagement.

I welcome the fact that he has given a commitment that he will hold elections, but the international community must not allow him to turn his back on this commitment.


Enfin, pour répondre aux ambitions du partenariat stratégique, les dirigeants de l’UE et de l’Afrique devront également s’engager à tenir des Sommets de Chefs d’Etats ou de gouvernements tous les deux ans, alternativement dans l’UE et en Afrique.

Finally, and reflecting the ambitions of the strategic partnership, leaders of the EU and Africa should also commit to hold Summits every two years, alternately in the EU and Africa.


La Commission s'engage à tenir le Parlement européen régulièrement informé de la préparation et du déroulement des négociations, y compris de leurs implications budgétaires.

The Commission undertakes to keep the European Parliament regularly informed about the preparation and conduct of the negotiations, including the budgetary implications.


En acceptant d'avoir recours à la procédure de conciliation, les États membres concernés s'engagent à tenir le plus grand compte de la solution qui sera proposée.

By agreeing to use the conciliation procedure, the Member States concerned undertake to take the utmost account of the solution proposed.


Ils se sont ainsi engagés à tenir compte des responsabilités communes, mais différenciées, des parties à ces conventions, qu'il s'agisse de pays développés ou de pays en développement.

They are thus committed to take into account the common but differentiated responsibilities of developed parties and developing parties on these subjects.


(5) considérant que la Communauté et ses États membres ont ratifié les conventions sur la diversité biologique et sur les changements climatiques et qu'ils ont signé celle sur la désertification; qu'ils se sont ainsi engagés à tenir compte des responsabilités communes, mais différenciées, des parties développées et des parties en développement en la matière;

(5) Whereas the Community and its Member States ratified the Conventions on Biological Diversity and on Climate Change, and have signed the Convention on Desertification; whereas they are thus committed to take into account the common but differing responsibilities of developed parties and developing parties on the subject;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagés à tenir ->

Date index: 2022-04-05
w