Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Chanson engagée
Chanson à message
Epaule engagée
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Ligne à soutenir
Notre responsabilité est engagée
Occuper
Ordre à soutenir les cours
Procédure engagée à l'époque
Procédures engagées à l'époque
Pêche avec lignes à soutenir
Pêche à soutenir à la canne
Soutenir
Votre responsabilité est engagée

Traduction de «engagée à soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure engagée à l'époque [ procédures engagées à l'époque ]

proceedings pending at the time


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order








forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE s’est engagée à soutenir l’adoption et la mise en œuvre dans les pays en développement de stratégies d’adaptation et/ou d’atténuation appropriées.

The EU is committed to support developing countries in adopting and implementing adequate adaptation and/or mitigation strategies.


Bien que ces initiatives ne soient pas juridiquement contraignantes, la Commission européenne s'est engagée à soutenir activement les principes directeurs de l'OCDE.

While these initiatives are not legally binding, the European Commission is committed to the active promotion of the OECD guidelines.


L'Union s'est engagée à soutenir une politique de développement durable, tout spécialement en faveur des pays en voie de développement.

The Union has given a commitment to support a sustainable development policy, in particular for the benefit of developing countries.


61. estime que la coopération au développement et la promotion des droits de l'homme et des principes démocratiques doivent aller de pair; rappelle, dans ce cadre, que les Nations unies ont déclaré qu'en l'absence de stratégie fondée sur les droits de l'homme, il était impossible de réaliser pleinement les objectifs de développement; rappelle également que l'Union s'est engagée à soutenir les pays partenaires en fonction de leur situation en termes de développement et des progrès réalisés dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie; préconise de définir précisément, pour tous les instruments, les résultats attendus au re ...[+++]

61. Considers that development cooperation and the promotion of human rights and democratic principles should go hand in hand; recalls in this context that the UN has stated that in the absence of a human rights-based approach development goals cannot be fully achieved; also recalls that the EU has committed itself to supporting partner countries, taking into account their development situation and their progress as regards human rights and democracy; encourages the inclusion of clearly defined results frameworks in all instruments in order to ensure the inclusion of marginalised and vulnerable groups, as well as to mainstream a human ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que l'engagement de l'Union européenne vis-à-vis de cette région est guidé à la fois par son importance géostratégique et par le désir de venir en aide aux populations de la Corne de l'Afrique et de les sortir de la pauvreté; que, pour ce faire et pour instaurer une paix durable, l'Union s'est engagée à soutenir les efforts régionaux, y compris via l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) et l'Union africaine, ainsi que les efforts nationaux visant à consolider la paix et la justice sur la base des principes de l'inclusion, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme;

F. whereas the EU’s commitment to the region is informed by both its geostrategic importance and the desire to support the people of the Horn and lift them out of poverty; whereas in order to do so and achieve lasting peace, the EU has committed itself to supporting efforts at both regional level - e.g. through IGAD (the Intergovernmental Authority for Development) and the African Union - and national level to consolidate peace and justice on the basis of the principles of inclusion, the rule of law and respect for human rights;


9. fait part de son indignation devant l'incarcération de leaders et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, parmi lesquels figurent Aizhangul Amirova, Igor Vinyavskiy et Vladimir Kozlov, co-dirigeants du Front national; invite les autorités kazakhes à se conformer dans les faits aux engagements pris sur le plan international, y inclus ceux de l'OSCE garantissant la liberté d'expression, de réunion et d'association; souligne que l'UE s'est engagée à soutenir le Kazakhstan dans cette tâche, à travers notamment la fourniture d'une assistance technique par l'intermédiaire du SEAE;

9. Expresses its indignation regarding the incarceration of opposition leaders and journalists since January 2012 including Aizhangul Amirova, Igor Vinyavskiy and Vladimir Kozlov, co-leader of the National Front; calls on Kazak authorities to live up to the international commitments they have signed up to including those of the OSCE guaranteeing freedom of expression, of assembly and association; stresses the EU's commitment to support Kazakhstan in this work e.g. through technical assistance by the EEAS;


F. considérant que l'Union européenne s'est engagée à soutenir la police somalienne à hauteur de 40 millions d'euros au moins, par le biais du Fonds européen pour le développement; qu'elle s'est engagée à fournir plus de 60 millions d'euros à la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) par le biais de l'instrument pour la paix en Afrique,

F. whereas the EU has pledged over EUR 40 million from the European Development Fund to support the Somali police; whereas it has pledged over EUR 60 million to AMISOM (the African Union's military mission to Somalia) from the African Peace Facility,


Je me réjouis vraiment qu’à l’instar de la volonté exprimée par les institutions européennes de mener une politique quelque peu plus réaliste en matière de drogue, une majorité du groupe des libéraux européens se soit engagée à soutenir tous les amendements visant à établir une distinction entre les drogues douces et les drogues dures et à ne pas poursuivre les consommateurs, ainsi que les amendements qui limiteront le champ d’action de cette proposition au trafic de drogue transfrontalier et criminel.

I am delighted that, following a European trend to adopt a more realistic drugs policy, a majority of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party will be supporting all the amendments aimed at distinguishing between hard drugs and soft drugs and at the non-prosecution of users, as well as the amendments which will restrict this proposal to cross-border, criminal drug trafficking.


La Commission européenne s'est engagée à soutenir activement les principes directeurs [1] de l'OCDE.

The European Commission is committed to the active promotion of the OECD guidelines [1].


La Communauté est fermement engagée à soutenir le mandat international du HCR afin de mieux protéger les réfugiés et de trouver des solutions durables.

The Community is firmly committed to supporting the UNHCR's international mandate in order to provide better protection for refugees and find lasting solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagée à soutenir ->

Date index: 2024-05-18
w