Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie
Epaule engagée
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance mathématique
Longévité
Moyenne de vie
Notre responsabilité est engagée
Probabilité de fission itérée
Votre responsabilité est engagée

Vertaling van "engagée et j’espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


notre responsabilité est engagée | votre responsabilité est engagée

to be more or less responsible




espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

life expectancy [ average lifetime | lifespan | longevity | Mortality(STW) | longevity(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. se félicite des changements apportés au code de procédure pénale et à la loi sur l'exécution des mesures à caractère répressif et sécuritaire, qui autorisent le recours à une langue autre que le turc dans les tribunaux, et espère une application rapide de ces changements; salue l'entrée en vigueur, le 19 janvier 2013, de la loi sur le versement d'une indemnisation en cas de procès d'une longueur excessive, de non-exécution ou d'exécution tardive ou partielle d'une décision de justice, et espère que la voie de recours nationale prévue contribuera à diminuer le nombre d'affaires pendantes engagées ...[+++]

11. Welcomes the changes to the code of criminal procedure and to the law on the execution of punitive and security measures to allow the use in court of languages other than Turkish, and looks forward to the rapid implementation of the new rules; welcomes the entry into force on 19 January 2013 of the law on payment of compensation for long trial durations and late, partial or non-execution of court verdicts, and expresses the hope that the domestic remedy foreseen will decrease the number of pending cases against Turkey at the ECtHR;


La Commission européenne - et je tiens à l’en féliciter chaleureusement - s’y est personnellement engagée et j’espère que d’autres suivront son exemple, notamment le Parlement européen.

I should like to warmly congratulate the European Commission on the fact that it has already committed itself to this, and I hope that it will set an example for others, including the European Parliament itself.


16. reste préoccupé par les cas de fraudes et d'irrégularités signalés par les États membres et espère que la Commission veillera à ce que les procédures types soient rigoureusement respectées par les États membres; espère d'autre part que l'OLAF rendra compte régulièrement des succès et des échecs des poursuites engagées, du nombre de poursuites, du nombre total d'affaires engagées et du degré de coopération des autorités nationales;

16. Is still concerned about the reporting of fraud and irregularities by Member States and expects the Commission to ensure that standard procedures are carefully followed by the Member States; considers that OLAF should report regularly on the success and failure rate of its prosecutions, the number of prosecutions, the total number of cases opened and the quality of cooperation from national authorities;


15. reste préoccupé par les cas de fraudes et d'irrégularités signalés par les États membres et espère que la Commission veillera à ce que les procédures types soient rigoureusement respectées par les États membres; espère d'autre part que l'OLAF rendra compte régulièrement des succès et des échecs des poursuites engagées, du nombre de poursuites, du nombre total d'affaires engagées et du degré de coopération des autorités nationales;

15. Is still concerned about the reporting of fraud and irregularities by member states and expects the Commission to ensure that standard procedures are carefully followed by the member states and that OLAF should report regularly on the success and failure rate of its prosecutions, the number of prosecutions, the total number of cases opened and the quality of cooperation from national authorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'association a noté avec satisfaction que la procédure d'adoption d'une décision en vue du passage à la deuxième phase de l'accord européen lorsque les deux parties rempliront les conditions nécessaires a été engagée et il espère qu'elle aboutira dès que possible.

The Association Council welcomed the start of the procedure to adopt the relevant decision on the transition to the second stage of the Europe Agreement after the fulfilment by both Parties of the necessary conditions and hoped for the conclusion of this procedure as soon as possible.


Cette déclaration est riche d'ambiguïtés constructives, et j'espère que, sur cette base, nous parviendrons à finaliser la discussion fructueuse que nous avons engagée ici, à la suite des résolutions que ce Parlement a adoptées le 13 mars et le 5 avril de l'année dernière, dans la foulée de la publication du rapport de M. Lamfalussy.

This statement is peppered with ‘constructive’ ambiguities, and I hope that, on this basis, we will manage to complete the fruitful discussion that we started in this House, following the resolutions that Parliament adopted on 13 March and 5 April 2001, and the publication of the Lamfalussy report.


« Il s'agit d'une démarche constructive, dont j'espère qu'elle nous permettra de progresser rapidement dans la procédure engagée pour mettre les régimes de garantie concernés en conformité avec les règles de l'Union».

« This is a constructive development and I hope that it will provide an impetus for making rapid progress in the context of the procedure launched to bring the guarantee schemes concerned into line with EU rules».


70. Le Conseil européen réaffirme son soutien aux réformes démocratiques et économiques en Croatie et espère que des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association pourront être rapidement engagées.

The European Council reiterates its support for democratic and economic reform in Croatia and looks forward to the early start of negotiations on a Stabilisation and Association Agreement.


Le Conseil d'association espère que le plan de déclassement de Bohunice sera rapidement adopté et mis en œuvre, la Slovaquie s'étant récemment engagée à fermer les deux réacteurs VVR 440-230 de Bohunice.

The Association Council looked forward to the quick adoption and implementation of the Bohunice decommissioning plan, after the recent Slovak commitment to close the two VVER 440-230 Bohunice reactors.


La Commission espère que cette communication contribuera à sensibiliser les citoyens et les États membres aux droits des citoyens en matière de libre circulation et de séjour ainsi qu'aux restrictions dont ces droits peuvent faire l'objet, et favorisera ainsi une meilleure application de ces droits et par voie de conséquence la réduction du nombre de procédures d'infraction engagées contre les États membres pour violations du droit communautaire dans ce domaine.

The Commission hopes that this Communication, by raising the awareness of both citizens and Member States concerning citizens' rights to free movement and residence and the restrictions that can be placed on these rights, will contribute to better implementation of these rights and ultimately to reducing the number of infringement cases opened against Member States for violations of Community law in this area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagée et j’espère ->

Date index: 2024-07-19
w