Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter des engagements à l'égard portant sur qc
Affaire à terme fixe
Embauchage à l'essai
Engagement de garder la paix
Engagement de ne pas troubler l'ordre public
Engagement de ne pas troubler la paix
Engagement illimité
Engagement sans bornes
Engagement sans frontières
Engagement à fond
Engagement à l'essai
Engagement à ne pas troubler l'ordre public
Engagement à prêter
Engagement à terme strict
Obligation de ne pas troubler la paix publique
Personnel engagé à court terme
S'appliquer à
S'attacher à
S'efforcer de
S'employer à
S'engager à
S'évertuer à
Tenter
Tenter de

Vertaling van "engagé à tenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'efforcer de [ s'attacher à | s'employer à | tenter de | s'évertuer à | s'appliquer à ]

endeavour


engagement sans bornes [ engagement illimité | engagement à fond | engagement sans frontières ]

escalating commitment


engagement de ne pas troubler l'ordre public [ engagement à ne pas troubler l'ordre public | obligation de ne pas troubler la paix publique | engagement de garder la paix | engagement de ne pas troubler la paix ]

bond to keep the peace [ keeping the peace | peace bond | recognizance to keep the peace | surety to keep the peace ]


engagement à l'essai | embauchage à l'essai

probationary hiring | hiring on probation | hiring on trial




engagement à terme strict | affaire à terme fixe

fixed date transaction | commitment for a strict period






accepter des engagements à l'égard portant sur qc

undertake (to - engagements towards s.o, regarding sth)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est probable que l'absorption des fonds continuera à être lente, mais des consultants engagés pour tenter d'accélérer les choses ont fait des recommandations indiquant que la démarche doit être infiniment plus proactive.

Absorption of funds is likely to continue to be slow but in order to try accelerate progress consultants were engaged and have now made recommendations.


· l’engagement pris par la Commission, dans la récente communication relative à la dimension extérieure de la PCP[22], de jouer un rôle plus actif dans le cadre des ORGP et de tenter de remédier au respect actuellement insuffisant des mesures de conservation et de gestion.

· The commitment given by the Commission in the recent Communication on the External Dimension of the CFP[22] to take a more pro-active role in the RFMOs and try to remedy the current situation of poor compliance with conservation and management measures.


1. Les États membres veillent à ce que les parties qui, pour tenter de régler un litige, ont recours à des procédures de REL dont l'issue n'est pas contraignante, ne soient pas empêchées par la suite d'engager une action en justice en rapport avec ce litige en raison de l'expiration du délai de prescription au cours de la procédure de REL.

1. Member States shall ensure that parties who, in an attempt to settle a dispute, have recourse to ADR procedures the outcome of which is not binding, are not subsequently prevented from initiating judicial proceedings in relation to that dispute as a result of the expiry of limitation or prescription periods during the ADR procedure.


Si notre gouvernement est pleinement satisfait du résultat, le Premier ministre s’est engagé à tenter d’obtenir la ratification du traité d’ici la fin du mandat de la Commission actuelle, qui devrait se terminer, je crois, fin octobre.

If our Government is fully satisfied with the outcome, the Taoiseach has agreed to seek ratification of the Treaty by the end of the term of the current Commission, which is expected to leave office, I understand, at the end of October.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis reconnaissant envers le vice-président Barrot pour son engagement à tenter de trouver des moyens pour que la Commission apporte son aide dans cette affaire, ce qui représenterait, si cela fonctionne, une démonstration pratique des principes que nous incarnons.

I am grateful for Vice-President Barrot’s commitment to try to find ways for the Commission to assist here, which would, if it works, be a very practical demonstration of the principles embodied here.


Je suis sûre que le général Morillon sera ravi lorsque je lui ferai part de votre engagement à tenter de trouver une solution au problème de respect du calendrier.

I am sure General Morillon will be pleased when I convey to him your commitment to trying to find a resolution to the problem of timing.


Cet accord permettra avant tout d’adoucir les relations commerciales entre les États-Unis et l’Union européenne: les États-Unis exemptent l’Union européenne de leurs nouvelles exigences en matière de certification et s’engagent à tenter de régler les éventuels différends par le biais de consultations bilatérales au lieu de recourir, comme par le passé, à des mécanismes de résolution des différends.

This agreement will, first of all, smooth trade relations between the USA and the European Union: the USA exempt the European Union from their new certification requirements and undertake to endeavour to resolve possible differences through bilateral consultations rather than, as was previously the case, through dispute settlement mechanisms.


Nous devrions tous nous engager à tenter d’atteindre cet objectif.

We should all be committed to trying to make that happen.


Si tous les États membres se sont engagés dans le développement des énergies non émettrices de gaz à effet de serre - électricité dite «verte», biocarburants - et ont développé des plans pour tenter d’économiser l’énergie dans certains secteurs.

All Member States are committed to developing forms of energy, which do not emit greenhouse gases: “green” electricity, bio fuels, etc. They have already developed plans for energy savings in certain sectors.


3. Lorsqu'un État membre identifie, à l'intérieur de ses frontières, un dommage dont la cause est extérieure à ses frontières, il peut en informer la Commission et tout autre État membre concerné; il peut faire des recommandations relatives à l'adoption de mesures de prévention ou de réparation et il peut tenter, conformément à la présente directive, de recouvrer les frais qu'il a engagés dans le cadre de l'adoption de mesures de prévention ou de réparation.

3. Where a Member State identifies damage within its borders which has not been caused within them it may report the issue to the Commission and any other Member State concerned; it may make recommendations for the adoption of preventive or remedial measures and it may seek, in accordance with this Directive, to recover the costs it has incurred in relation to the adoption of preventive or remedial measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagé à tenter ->

Date index: 2024-10-11
w