8. prend note de l'annonce, par la junte militaire, de nouvelles élections présidentielles, mais déplore qu'aucun calendrier n'ait été annoncé et que, contrairement à la junte au pouvoir de 2005 à 2007, aucun engagement de neutralité électorale n'ait été pris ; demande aux forces militaires au pouvoir de s'engager sans délai sur un calendrier de restauration des institutions démocratiques, prévoyant la formation d'un gouvernement de transition en concertation avec l'ensemble des forces politiques,
8. Notes the announcement of new presidential elections by the junta, but deplores the failure to set any dates and the absence - contrary to the position of the 2005-2007 junta - of a commitment to electoral neutrality; calls on the military in power to commit themselves forthwith to a timetable for the restoration of the democratic institutions, with the formation of a transitional government in cooperation with the political forces;