Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
écart entre engagements et lignes de crédit

Vertaling van "engagé entre belgrade " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écart entre engagements et lignes de crédit

commitment gap


écart entre engagements et lignes de crédit

commitment gap


écart entre engagements et lignes de crédit

commitment gap


Les mines antipersonnel : combler l'écart entre nos engagements et la capacité d'y répondre

Bridging the Capability Ban


Programme sur l'équilibre entre le travail et les engagements multiples

Balancing Work and Multiple Commitments Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue engagé entre Belgrade et Pristina, qui vise notamment à l'accomplissement de progrès sur la voie de l'adhésion à l'UE, a commencé à porter ses fruits.

A dialogue between Belgrade and Pristina, aiming inter alia at achieving progress on the road towards the EU, was established and has yielded first results.


4. se félicite des progrès accomplis en 2015 dans la conclusion d'accords dans le cadre du processus de normalisation des relations entre le Kosovo et la Serbie, notamment les accords sur la création de l'association/communauté des municipalités à majorité serbe du Kosovo, sur l'énergie, sur le pont de Mitrovicë/Mitrovica, celui du 25 août 2015 sur les télécommunications et ceux de juin 2015 sur les assurances automobiles et de février 2015 sur le pouvoir judiciaire; soutient les efforts de médiation tenaces déployés par la vice-présidente de la Commission/haute-représentante de l'Union pour les affaires étrangère et la politique de séc ...[+++]

4. Welcomes the progress made in 2015 in reaching agreements in the framework of the process of normalisation of relations between Kosovo and Serbia, namely on the establishment of the Association/Community of Serb-majority municipalities in Kosovo, on energy and on Mitrovicë/Mitrovica bridge, and including the agreements of 25 August 2015 on telecoms, of June 2015 on vehicle insurance and of February 2015 on the judiciary; supports the continued mediation efforts of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR) with a view to the normalisation of relations betwee ...[+++]


Il était évident pour nous tous qu'en l'absence d'accord politique, un traité de paix, les engagements pris auprès de l'OTAN et de l'OSCE à l'automne n'allaient mener nulle part, parce que l'origine du problème est le différend entre le Kosovo et Belgrade au sujet de l'autonomie.

It was obvious to all of us that in the absence of a political agreement, a peace agreement, the undertakings that were entered into with NATO and with the OSCE in the fall weren't going to mean anything, because the root of the problem was the dispute over autonomy between Kosovo and Belgrade.


Il était évident pour nous tous qu'en l'absence d'accord politique, un traité de paix, les engagements pris auprès de l'OTAN et de l'OSCE à l'automne n'allaient mener nulle part, parce que l'origine du problème est le différend entre le Kosovo et Belgrade au sujet de l'autonomie.

It was obvious to all of us that in the absence of a political agreement, a peace agreement, the undertakings that were entered into with NATO and with the OSCE in the fall weren't going to mean anything, because the root of the problem was the dispute over autonomy between Kosovo and Belgrade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dialogue engagé entre Belgrade et Pristina, qui vise notamment à l'accomplissement de progrès sur la voie de l'adhésion à l'UE, a commencé à porter ses fruits.

A dialogue between Belgrade and Pristina, aiming inter alia at achieving progress on the road towards the EU, was established and has yielded first results.


8. se félicite de la reprise du dialogue au plus haut niveau politique entre la Serbie et le Kosovo ainsi que des engagements formulés par le nouveau gouvernement serbe; demande que soient pleinement mis en œuvre les accords conclus jusqu'à présent par les deux parties; salue les rencontres entre Ivica Dačić et Hashim Thaçim, premiers ministres de la Serbie et du Kosovo, en tant qu'étape cruciale vers une véritable réconciliation entre Serbes et Kosovars et vers une normalisation des relations entre les deux pays; félicite Catherine Ashton, haute représentante/vice-présidente, pour son rôle proactif de chef de file dans la facilitatio ...[+++]

8. Welcomes the resumption of the Belgrade-Pristina Dialogue at the highest political level and the engagement expressed by the new Serbian government; calls for full implementation of the agreements reached so far by both parties; welcomes the meetings between the Serbian and Kosovo Prime Ministers, Ivica Dačić and Hashim Thaçi, as crucial steps towards a genuine reconciliation between Serbians and Kosovars and normalisation of relations between Serbia and Kosovo; commends the proactive role and leadership of High Representative / ...[+++]


70. Le Conseil européen a confirmé que le dialogue engagé entre Belgrade et Pristina sur des questions pratiques est l'un des principaux critères de référence pour la stratégie de la communauté internationale fondée sur le principe "des règles d'abord, un statut ensuite", reposant sur la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

The European Council confirmed that dialogue between Belgrade and Pristina on practical issues is a key benchmark of the International Community's strategy "standards before status", based on UNSCR 1244.


V. 19. se félicite du premier dialogue direct engagé entre Belgrade et Pristina dans le cadre de la stratégie de la comunauté internationale reposant sur la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, organisé par l'UNMIK, parrainé par l'Union européenne, l'OTAN et l'OSCE et ouvert par le Chancelier Schuessel à Vienne, le 14 octobre, avec la participation de M. J. Solana, Haut Représentant pour la PESC, de Lord Robertson, Secrétaire général de l'OTAN, de la délégation serbe conduite par le Premier ministre Zoran Zivkovic et de la délégation kosovare conduite par le Président Ibrahim Rugova;

V. 19 Welcomes the first direct dialogue between Belgrade and Pristina in the framework of the International Community Strategy based on UNSCR 1244, organised by UNMIK, sponsored by the EU, NATO and the OSCE and opened by Chancellor Schüssel in Vienna on 14 October 2003, with the participation of the High Representative for the CFSP Javier Solana, NATO Secretary-General Lord Robertson, the Serbian delegation led by the Prime Minister Zoran Zivkovic and the Kosovar delegation led by President Ibrahim Rugova;


Il faut tout mettre en œuvre pour parvenir à engager dès que possible un dialogue constructif entre Belgrade et Pristina sur les questions d'intérêt commun.

We need to concentrate on getting a constructive dialogue started between Belgrade and Pristina as soon as possible on matters of common concern.


L'Union tient à souligner que ce qui importe à présent c'est de faire en sorte que les engagements pris par les deux parties soient traduits dans les faits et débouchent sur des résultats concrets et de faire fond sur ce qui a été réalisé pour favoriser d'autres mesures de confiance et pour engager, sans conditions préalables et le plus rapidement possible, un dialogue large et authentique entre les autorités de Belgrade et les dirigeants de la communauté de souche albanaise du Kosovo, de manière à permettre un règlement pacifique de ...[+++]

The Union emphasises that what matters now is translating commitments made by the two parties into action and concrete results, and building on what has been achieved so as to foster other confidence building measures and to open, without preconditions and as soon as possible, a wider genuine dialogue between the authorities in Belgrade and the Kosovar Albanian leadership so as to resolve the situation peacefully.




Anderen hebben gezocht naar : engagé entre belgrade     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagé entre belgrade ->

Date index: 2025-06-25
w