Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Détermination du coût réellement engagé
Engagement au titre d'un article
Engagement contracté au titre d'un article
Engagement pris
Engagement pris au titre d'un article
Engagements d'Istanbul
Engagements pris à Istanbul
Indemnisation pour les frais réellement engagés

Vertaling van "engagements réellement pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


engagements d'Istanbul | engagements pris à Istanbul

Istanbul commitments


engagement au titre d'un article [ engagement contracté au titre d'un article | engagement pris au titre d'un article ]

commitment under an article


termination du coût réellement engagé

actual cost ascertainment


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis convaincu que ce projet de loi cimente l'engagement d'aide que le gouvernement a pris envers les provinces dans les domaines de la santé, de l'enseignement et de l'assistance sociale aux personnes réellement nécessiteuses.

I believe that this bill cements the federal commitment to assisting provinces in health care, education and social assistance for those in real need.


Cependant, nous croyons réellement que si toutes ces conditions sont remplies, il serait approprié de comptabiliser les engagements pris dans un budget pour l'exercice durant lequel nous les comptabilisons.

But we do believe that if all those conditions are met, it would be appropriate to book commitments made in a budget for the fiscal year for which we are booking them.


24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche «plus pour plus» énoncée dans la communication intitulée «Un partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée avec le sud de la Méditerranée»; estime de même que l'Union ne d ...[+++]

24. Recommends, in the case of the most problematic partnerships, that the Union refrain from isolating the countries concerned, and that it instead conduct relations with them on the basis of appropriate, effective conditionality, serving as a genuine incentive to democratic reform, compliance with the rules of good governance and respect for human rights, and that the Union verify that such cooperation genuinely benefits the population; endorses the ‘more for more’ approach outlined in the communication entitled ‘A partnership for democracy and shared prosperity with the southern Mediterranean’; believes that, by the same token, the Union should not hesitate to reassign funds previously earmarked for countries whose go ...[+++]


Une note spécifique indiquant la ligne de conduite à suivre a été élaborée à l’intention des délégations et des services de l’Union européenne pour que les problèmes liés au handicap soient réellement pris en considération dans les actions menées par l’Union européenne au titre de la coopération au développement, y compris la nécessité de tenir compte des droits fondamentaux des personnes handicapées. La Commission peut-elle s’engager à ce que cette ligne de conduite soit convertie en une poli ...[+++]

While a special guidance note has been prepared for EU Delegations and Services aimed at ensuring that disability issues are addressed effectively within the EU’s development cooperation policies, including the need to take into account the human rights of people with disabilities, will the Commission give a commitment that such guidance will now be turned into a specific EU policy for people with disabilities in developing countries?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une note spécifique indiquant la ligne de conduite à suivre a été élaborée à l'intention des délégations et des services de l'Union européenne pour que les problèmes liés au handicap soient réellement pris en considération dans les actions menées par l'Union européenne au titre de la coopération au développement, y compris la nécessité de tenir compte des droits fondamentaux des personnes handicapées. La Commission peut-elle s'engager à ce que cette ligne de conduite soit convertie en une poli ...[+++]

While a special guidance note has been prepared for EU Delegations and Services aimed at ensuring that disability issues are addressed effectively within the EU’s development cooperation policies, including the need to take into account the human rights of people with disabilities, will the Commission give a commitment that such guidance will now be turned into a specific EU policy for people with disabilities in developing countries?


Au sein de la commission juridique, nous avons relevé des incohérences entre les déclarations des chefs d'État et de gouvernement à Tampere et les engagements réellement pris dans le domaine des traités communautaires.

We, in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, have highlighted the inconsistencies between the declarations by the Heads of State and Government in Tampere and the commitments given in the Community Treaties.


En fait, j'ai réellement aimé toutes les présentations de cet après-midi—la manière dont vous avez pris des éléments du programme d'infrastructure, de l'accord décennal sur la santé et d'autres pour les insérer dans le volet santé publique et montrer qu'il n'est pas vraiment nécessaire de chercher des crédits supplémentaires puisque nous les avons déjà engagés.

Actually, I really like all of the presentations this afternoon—how you've taken pieces out of the infrastructure program, the 10-year health, and other pieces to put them into the public health stuff, and show how we don't have to look for additional funding since it's the funding we've dedicated already.


Par conséquent, nous avons un intérêt particulier à ce que Barcelone soit réellement une réussite et que l'on s'en rappelle comme d'un pas en avant réellement important dans les engagements qui ont été pris depuis la réunion de Lisbonne l'année dernière.

We therefore have a special interest in Barcelona being a genuine success and that it be remembered as a truly significant advance in terms of the commitments we have been taking on since the meeting in Lisbon last year.


Nous pensons réellement qu'à l'échelle nationale le gros des efforts devrait viser à informer les Canadiens de la façon dont nous entendons procéder pour respecter notre engagement pris à Kyoto sur la réduction de 6 p. 100, et comment nous prévoyons opérer les réductions de 50 à 60 p. 100 que nous devons effectuer.

We really believe that a big hunk of effort needs to come nationally to inform Canadians about how we are to get to that 6 per cent Kyoto promise, and how we are to get to the 50 to 60 per cent reductions that we must reach.


Si le gouvernement veut réellement respecter les engagements qu’il a pris à Kyoto, il doit rapidement (et courageusement) reconnaître l’importance que revêtent les signaux de prix.

If the government is truly serious about meeting its Kyoto commitment, it must quickly (and bravely) recognize the importance of price signals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements réellement pris ->

Date index: 2025-01-08
w