Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «engagements pris vont entraîner » (Français → Anglais) :

7. estime que l'emprisonnement de militants politiques et l'interdiction des syndicats vont clairement à l'encontre des engagements pris par le Swaziland en vertu de l'accord de Cotonou concernant le respect de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, ainsi qu'en vertu de l'accord de partenariat économique avec la CDAA, en particulier son chapitre consacré au développement durable, et que le soutien accordé par le Parlement européen sera tributaire du re ...[+++]

7. Considers the imprisonment of political activists and the banning of trade unions to be in clear contravention of commitments made by Swaziland under the Cotonou Agreement to respect democracy, the rule of law and human rights, and also under the sustainable development chapter of the SADC Economic Partnership Agreement, for which the European Parliament’s support will depend on respect for the commitments entered into, including the commitment to abide by international conventions, in particular core ILO standards such as Conventions Nos 87 and 98;


7. estime que l'emprisonnement de militants politiques et l'interdiction des syndicats vont clairement à l'encontre des engagements pris par le Swaziland en vertu de l'accord de Cotonou concernant le respect de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, ainsi qu'en vertu de l'accord de partenariat économique avec la CDAA, en particulier son chapitre consacré au développement durable, et que le soutien accordé par le Parlement européen sera tributaire du re ...[+++]

7. Considers the imprisonment of political activists and the banning of trade unions to be in clear contravention of commitments made by Swaziland under the Cotonou Agreement to respect democracy, the rule of law and human rights, and also under the sustainable development chapter of the SADC Economic Partnership Agreement, for which the European Parliament’s support will depend on respect for the commitments entered into, including the commitment to abide by international conventions, in particular core ILO standards such as Conventions Nos 87 and 98;


- (EL) Étant donné que les discutions à l’OMC et que les engagements pris vont entraîner l’abolition des restitutions à l’exportation, des réductions de l’aide communautaire de 20,1 milliards d’euros, et des réductions des prix de 48% à 73% pour la plupart des produits agricoles de l’UE, nous allons assister à de graves répercutions sur les revenus dans l’agriculture.

– (EL) In view of the fact that the discussions at the WTO and the commitments will result in the abolition of export refunds, cuts in Community aid amounting to EUR 20.1 billion, and price cuts of 48% - 73% for most EU agricultural products, there will be severe repercussions on agricultural income.


Les contrôles et les équilibres qui sont désormais inscrits dans la règlementation vont, je pense, entraîner toute une série de gageures, et j’approuve l’engagement pris par la Commission d’étudier la question après cette inclusion.

The checks and balances now being written into the regulations are, I believe, going to lead to a number of challenges, and I welcome the Commission’s commitment to look at this after it is included.


L'UE rappelle que les contributions au CERF devraient s'ajouter aux engagements pris et ne devraient pas entraîner un transfert des aides financières directes disponibles pour d'autres opérations humanitaires et pour l'ensemble des partenaires chargés de la mise en œuvre de l'aide.

The EU recalls that contributions to the CERF should be additional to current commitments , and should not displace direct financial support available to other humanitarian operations and to the full range of implementing partners.


Comme l'a fait remarquer la Commission dans le Livre vert, les engagements pris par la Communauté dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou en vertu d'accords bilatéraux ont été pleinement compatibles avec les règles du marché intérieur qui s'appliquent à ces services et n'ont pas, pour l'instant, entraîné de problèmes d'organisation, de fourniture ou de financement des services d'intérêt général dans la pratique.

As the Commission has pointed out in the Green Paper, the Community commitments made in the context of the World Trade Organisation (WTO) or in the context of bilateral agreements, have been fully consistent with the internal market rules applying to these services and have not, to date, led to problems for the organisation, provision and financing of services of general interest in practice.


Comme l'a fait remarquer la Commission dans le Livre vert, les engagements pris par la Communauté dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou en vertu d'accords bilatéraux ont été pleinement compatibles avec les règles du marché intérieur qui s'appliquent à ces services et n'ont pas, pour l'instant, entraîné de problèmes d'organisation, de fourniture ou de financement des services d'intérêt général dans la pratique.

As the Commission has pointed out in the Green Paper, the Community commitments made in the context of the World Trade Organisation (WTO) or in the context of bilateral agreements, have been fully consistent with the internal market rules applying to these services and have not, to date, led to problems for the organisation, provision and financing of services of general interest in practice.


À Madrid, les chefs d'État et de gouvernement se proposent d'adopter trois documents : un rapport d'évaluation, qui reprendra ce qui a été accompli depuis le Sommet de Rio, un document reprenant les positions et les valeurs communes que nous partageons et qui sont chaque jour plus nombreuses et, enfin, une déclaration politique qui proclame la consolidation du partenariat stratégique entre nos deux régions et énumère les fermes engagements pris par les plus hauts mandataires des deux continents sur les plans politique, économique et de coopération, lesquels engagements vont ...[+++]

In Madrid, the Heads of State and Government propose to adopt three documents: an evaluation report recording what has been achieved since the Rio Summit, a document presenting the increasingly numerous common positions and values we share, and, finally, a political declaration which, as well as announcing the consolidation of our strategic bi-regional partnership, will list the firm commitments made at the highest level by both regions in the political, economic and cooperation fields and which go further than the measures adopted at the first Summit.


7. Pour ce qui est des mesures non discriminatoires visées au point 6, alinéas a) et b), la Communauté s'efforcera de ne pas limiter ni restreindre le niveau existant des possibilités commerciales, ni les avantages dont bénéficient déjà sur le territoire de la Communauté les prestataires chiliens de services financiers pris en tant que groupe, à condition que cet engagement n'entraîne pas une discrimination injuste à l'égard des pr ...[+++]

7. With respect to the non-discriminatory measures referred to in subparagraphs 6(a) and (b), the Community shall endeavour not to limit or restrict the present degree of market opportunities nor the benefits already enjoyed by financial service suppliers of Chile as a class in the territory of the Community, provided that this commitment does not result in unfair discrimination against financial service suppliers of the Community.


considérant que, compte tenu du niveau de pollution préoccupant entraîné par les émissions des véhicules et leur rôle dans la formation des gaz responsables de l'effet de serre, il est nécessaire de réduire les émissions, en particulier les émissions de CO2, conformément à l'engagement pris au titre de la convention-cadre sur le changement climatique, signée à Rio en juin 1992; que le CO2 résulte directement de la combustion de carburants d'origine carbonique; que les émissions de CO2 peuvent être principalement ...[+++]

Whereas, in the light of the worrying level of pollution caused by vehicle emissions and their role in the formation of the gases responsible for the greenhouse effect, it is necessary to reduce emissions, in particular CO2 emissions, in accordance with the commitment entered into under the Framework Convention on Climate Change signed in Rio in June 1992; whereas CO2 results directly from the combustion of carbon-based fuels; whereas CO2 emissions can principally be reduced by lower fuel consumption; whereas this requires progress in the design of engines and vehicles and in fuel quality; whereas all these ...[+++]


w