Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Potentiellement mortel
Qui constitue un danger de mort
Qui engage le pronostic vital
Qui menace la vie
Qui menace le pronostic vital
Qui met en jeu le pronostic vital
Qui met la vie en danger

Vertaling van "engagements potentiels seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui menace la vie [ qui met la vie en danger | potentiellement mortel | qui constitue un danger de mort | qui met en jeu le pronostic vital | qui engage le pronostic vital | qui menace le pronostic vital ]

life-threatening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle suit étroitement l'approche adoptée dans la déclaration de novembre 2001: un nouveau plan d'action visant à examiner les engagements potentiellement anormaux au début de l'exercice 2003 sera présenté avec l'APB 2004 et les rapports seront basés sur les examens des 31 mars, 31 juillet et 31 décembre 2003.

This follows closely the approach adopted under the November 2001 Declaration: a new action plan to examine the potentially abnormal commitments at the start of the 2003 financial year will be submitted with the PDB 2004, and reports will be based on examinations at 31 March, 31 July and 31 December 2003


Pour réaliser ce potentiel, un soutien et un engagement constants serontcessaires de toutes parts.

To realise this potential, ongoing support and commitment from all sides will be needed.


1. se félicite que le Conseil ait répondu à son appel en vue d'un réexamen de l'approche de l'Union à l'égard de la Bosnie-Herzégovine; encourage les nouveaux dirigeants de la Bosnie-Herzégovine à s'engager pleinement à réaliser les réformes institutionnelles, économiques et sociales nécessaires pour améliorer le niveau de vie des citoyens de Bosnie-Herzégovine et accomplir des progrès sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne; souligne que des progrès tangibles dans la mise en œuvre du programme de réforme, notamment du pacte pour la croissance et l'emploi, seront nécessair ...[+++]

1. Welcomes the fact that the Council has responded to its call for a rethinking of the EU’s approach towards BiH; urges the new BiH leaders to commit fully to carrying out the necessary institutional, economic and social reforms in order to improve the lives of BiH citizens and enable progress on the path to EU membership; points out that meaningful progress on the implementation of the agenda for reforms, including the Compact for Growth and Jobs, will be necessary for a membership application to be considered; underlines the fact that BiH, like all other (potential) candidate countries, should be judged on its own merits, and that ...[+++]


40. demande aux partenaires de mettre au point conjointement une approche globale à l'égard de l'Afghanistan pour la période au-delà de 2014, en coordination avec le gouvernement afghan; souligne que des forces militaires et policières afghanes adéquatement formées et équipées, associées à un développement humain et socioéconomique, à la bonne gouvernance et à des politiques promouvant l'état de droit, seront essentielles pour assurer la paix, la stabilité et la sécurité dans le pays, tout comme un engagement beaucoup plus fort des v ...[+++]

40. Urges the partners to jointly develop a comprehensive approach to Afghanistan for the post-2014 period, in coordination with the Afghan government; stresses that properly trained and equipped Afghan military and police forces, together with human and socio-economic development, good governance and pro-rule of law policies, will be vital for peace, stability and security in the country, while a much stronger commitment from Afghanistan’s neighbours to these goals will also be required; also stresses the need for a democratic and inclusive political process in the country; recognises the fundamental role that has been played by NATO ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. demande aux partenaires de mettre au point conjointement une approche globale à l'égard de l'Afghanistan pour la période au-delà de 2014, en coordination avec le gouvernement afghan; souligne que des forces militaires et policières afghanes adéquatement formées et équipées, associées à un développement humain et socioéconomique, à la bonne gouvernance et à des politiques promouvant l'état de droit, seront essentielles pour assurer la paix, la stabilité et la sécurité dans le pays, tout comme un engagement beaucoup plus fort des v ...[+++]

40. Urges the partners to jointly develop a comprehensive approach to Afghanistan for the post-2014 period, in coordination with the Afghan government; stresses that properly trained and equipped Afghan military and police forces, together with human and socio-economic development, good governance and pro-rule of law policies, will be vital for peace, stability and security in the country, while a much stronger commitment from Afghanistan’s neighbours to these goals will also be required; also stresses the need for a democratic and inclusive political process in the country; recognises the fundamental role that has been played by NATO ...[+++]


3. Les engagements offerts ne seront pas nécessairement acceptés si leur acceptation est jugée irréaliste, par exemple, si le nombre d'exportateurs effectifs ou potentiels est trop élevé ou pour d'autres raisons, y compris des raisons de politique générale.

3. Undertakings offered need not be accepted if their acceptance is considered impractical, if such as where the number of actual or potential exporters is too great, or for other reasons, including reasons of general policy.


D’autre part, il apparaît au premier regard que les limites financières des engagements potentiels seront rapidement atteintes si davantage de fonds ne sont pas dégagés. L’Union européenne participera dans quelques semaines à la conférence internationale des donateurs sur la reconstruction de l’Irak.

On the other hand, it is crystal clear that the financial limits of the possible commitments will have been reached unless more money is made available. In a few weeks’ time the European Union will be participating in the international donor conference on the reconstruction of Iraq.


D’autre part, il apparaît au premier regard que les limites financières des engagements potentiels seront rapidement atteintes si davantage de fonds ne sont pas dégagés. L’Union européenne participera dans quelques semaines à la conférence internationale des donateurs sur la reconstruction de l’Irak.

On the other hand, it is crystal clear that the financial limits of the possible commitments will have been reached unless more money is made available. In a few weeks’ time the European Union will be participating in the international donor conference on the reconstruction of Iraq.


Elle suit étroitement l'approche adoptée dans la déclaration de novembre 2001: un nouveau plan d'action visant à examiner les engagements potentiellement anormaux au début de l'exercice 2003 sera présenté avec l'APB 2004 et les rapports seront basés sur les examens des 31 mars, 31 juillet et 31 décembre 2003.

This follows closely the approach adopted under the November 2001 Declaration: a new action plan to examine the potentially abnormal commitments at the start of the 2003 financial year will be submitted with the PDB 2004, and reports will be based on examinations at 31 March, 31 July and 31 December 2003


Dans le cas des Balkans occidentaux, une approche comparable doit s'engager dans la mesure où les pays du PSA seront tous, prochainement ou à terme, des pays associés (Accords de Stabilisation et d'Association) et qu'ils sont reconnus candidats potentiels.

A similar approach should be taken to the countries of the western Balkans as the SAP countries will sooner or later all be associated countries (stabilisation and association agreements) and all are recognised as potential applicants for membership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements potentiels seront ->

Date index: 2024-05-25
w