Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devant nous
Engager une procédure devant une cour
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «engagements devant nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




En affaires, nous prenons les devants

Setting the pace for business


engager une procédure devant une cour

have a proceeding in a court


intenter/ déclencher une action devant un tribunal pénal, engager des poursuites pénales

institute criminal proceedings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne reconnaissons pas la perte inévitable de souveraineté qui survient chaque fois que le premier ministre prend un engagement devant un organisme international, en l'occurrence devant l'IUCN-Union mondiale pour la nature en octobre 1996, sans que les personnes qui seront le plus directement touchées par l'entente soient préalablement consultées.

We do not recognize the inevitable loss of sovereignty every time the Prime Minister goes off and makes a commitment before an international body, in this case the IUCN World Conservation Congress in October 1996, without first consulting the people who will be most severely affected by such an agreement.


Je me suis engagé devant lui, et je m'engage publiquement devant vous, à ce que, tout au long de nos examens, nous gardions à l'esprit ces obligations et nous veillions à être justes et équitables à l'égard de la prestation de services dans les langues officielles.

I committed to him, and I commit to you publicly, that as we are doing our reviews, we will turn our minds to those obligations and ensure that we are being fair and equitable for the delivery of services in the official languages.


Je recommanderais que nous surveillions la situation, mais nous devrions rappeler périodiquement au ministère que le ministre a pris cet engagement devant le comité mixte.

I would recommend monitoring in this case, but we should periodically remind the department that this is the undertaking the minister gave to this joint committee.


Avec cet accord, nous disposerons, si vous le voulez bien, du cadre dans lequel se situeront désormais toutes les initiatives qui vont nous permettre, produit après produit, marché après marché, acteur financier après acteur financier, de mettre en place ce à quoi nous nous étions engagés – je m’étais engagé devant vous, le 13 janvier, au moment de mon audition –: une régulation intelligente et une supervision efficace.

With this agreement, we will have, if you wish, a framework in which, from now on, all initiatives will be situated, product by product, market by market, player by player, to implement what we committed ourselves to and what I committed myself to when I spoke to you on 13 January: intelligent regulation and effective supervision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les engagements devant être maintenus, nous voterons contre tous les amendements proposés, surtout ceux qui ne respectent pas les engagements déjà pris, et je pense en particulier aux amendements proposés par le groupe socialiste.

Commitments must be upheld, and therefore we will vote against all the amendments tabled, especially any amendments that do not respect the commitments already made, and here I am referring to the Socialist Group.


Monsieur le président du Parlement, vous vous êtes engagé devant nous à modifier en profondeur nos méthodes de travail. Comme vous n'êtes en fonction que depuis 24 heures, nous ne pouvons espérer constater dès à présent des changements. Mais vous avez notre soutien, notamment pour ce qui concerne le budget 2003 du Parlement, pour entreprendre des modifications majeures dans nos méthodes de travail.

Mr President-in-Office of Parliament, we have your commitment to a thorough reform of our working methods and, as you have been in office for only 24 hours, we cannot expect changes already, but you have our support, in particular as regards Parliament's 2003 budget, for major changes in the way we work.


Excusez, si vous le voulez bien, le président Prodi qui a dû nous quitter il y a quelques instants pour un engagement devant le Comité économique et social, impératif pour lui.

Please excuse President Prodi, who had to leave us a few moments ago for an essential engagement with the Economic and Social Committee.


Je m'engage devant la Chambre et devant les quelque 30 millions de personnes qui habitent au Canada que je ferai tout en mon pouvoir, en tant que parlementaire et que Canadien, pour nous assurer que nous allons contrer cette menace terroriste.

I make a pledge to the House and to the 30 or so million people living in the country that I will do everything in my ability as a parliamentarian and as a Canadian to make sure we deal with this terrorist threat.


Nous voudrions y croire mais l'amère expérience que nous avons vécue avec le prédécesseur de M. Lamy - Sir Leon Brittan - nous l'interdit. Ce dernier s'était engagé devant ce Parlement à s'opposer au rouleau compresseur américain, engagements qu'il n'a régulièrement pas tenus : prenons le cas de la loi Helms-Burton et de l'OMC.

Take, for example, Mr Lamy’s predecessor, Sir Leon Brittan, whose commitments in this Parliament to oppose the American steamroller were often disregarded – just think of the case of Helms­Burton and the WTO.


Nous devons nous engager devant la Chambre à faire en sorte que Pamela, Melanie et Melissa ne soient pas mortes en vain.

We must also commit ourselves in this House to ensure that Pamela, Melanie and Melissa did not die in vain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

engagements devant nous ->

Date index: 2021-03-12
w